Ниже представлен текст песни Oh Rosetta, исполнителя - Mary Chapin Carpenter с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mary Chapin Carpenter
I’m telling you these things that I tell no one else
When I’m all alone
When I’m by myself
And I believe you hear me though I have no proof
It’s what I feel inside
That’s telling me the truth
If I listen and I cannot hear the music
If I try to swim the ocean and cannot reach the shore
If the world is offered love but doesn’t use it
Oh Rosetta, what’s it for?
May I call you sister when we talk this way?
You make me feel as if there’s nothing I can’t say
I know I’m not the first one you’ve brought comfort to
And I’m not the last that will look to you
If I wander and I cannot find the reason
If I keep my heart wide open and cannot feel the sun
And I’m not sure anymore what I believe in
Oh Rosetta, am I the only one?
One day I am walking down a lonely street
New York City’s cold, there is no one to meet
And at the corner of 57th and 7th Avenue
I hear someone sing and I know it’s you
If I’m still and I cannot hear the choirs
If I try to please the many instead of just the very few
Can you hear me through invisible wires?
Oh Rosetta, what should I do?
If I listen and I cannot hear the music
If I swim against the current and lose sight of the shore
If the world is offered goodness but doesn’t use it
Oh Rosetta, what’s it for?
Я говорю вам то, что никому не говорю
Когда я совсем один
Когда я один
И я верю, что ты меня слышишь, хотя у меня нет доказательств
Это то, что я чувствую внутри
Это говорит мне правду
Если я слушаю и не слышу музыку
Если я пытаюсь переплыть океан и не могу добраться до берега
Если миру предлагают любовь, но он ею не пользуется
О, Розетта, для чего это?
Могу я называть тебя сестрой, когда мы так разговариваем?
Ты заставляешь меня чувствовать, что я ничего не могу сказать
Я знаю, что я не первый, кого ты утешил
И я не последний, кто посмотрит на тебя
Если я блуждаю и не могу найти причину
Если я держу свое сердце широко открытым и не чувствую солнца
И я больше не уверен, во что я верю
О, Розетта, я один такой?
Однажды я иду по одинокой улице
В Нью-Йорке холодно, не с кем встречаться
И на углу 57-й и 7-й авеню
Я слышу, как кто-то поет, и я знаю, что это ты
Если я неподвижен и не слышу хоры
Если я попытаюсь угодить многим, а не только очень немногим
Ты слышишь меня по невидимым проводам?
О, Розетта, что мне делать?
Если я слушаю и не слышу музыку
Если я плыву против течения и теряю из виду берег
Если миру предлагают добро, но он им не пользуется
О, Розетта, для чего это?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды