Ниже представлен текст песни Lord Randall, исполнителя - Martin Carthy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Martin Carthy
«Where have ye been all the day, my own dear darling boy?
Where have ye been all the day, my own dear comfort and joy?»
«I have been to my stepmother, make my bed mummy do,
Make my bed mummy do.»
«What did she give you for your supper, ???»
«I got fish and I got broth, …»
«Where did she get the fish that she give you?»
«Hedges sought and ditches caught.»
«What did you do with your fishbones?»
«I gave them to my greyhound.»
«Tell me what did your greyhound do?»
«There he swelled and there he died.»
«I fear that she does you deadly wrong.»
«She took me in but she did me slay.»
«What will you leave to your mother?»
«I'll leave you me house and land.»
«What will you leave your stepmother, my own dear darling boy?
What will you leave your stepmother, my own dear comfort and joy?»
«Bind her with rope and there let her hang with the halter that hangs on the
tree
For poisoning of me.»
«Где ты был весь день, мой милый милый мальчик?
Где ты был весь день, мое дорогое утешение и радость?»
«Была я у мачехи, заправь мне постель, мамочка,
Заправь мамочку мою постель.»
«Что она дала тебе на ужин, ???»
«У меня есть рыба и у меня есть бульон, …»
«Откуда она взяла рыбу, которую дала тебе?»
«Изгороди искали и канавы ловили».
«Что ты сделал со своими рыбьими костями?»
«Я отдал их своей борзой».
«Скажи мне, что сделала твоя борзая?»
«Там он опух и там он умер».
«Я боюсь, что она причинит тебе смертельную несправедливость».
«Она приняла меня, но убила».
«Что ты оставишь своей матери?»
«Я оставлю тебе свой дом и землю».
«Что ты оставишь своей мачехе, мой родной милый мальчик?
Что ты оставишь своей мачехе, мое дорогое утешение и радость?»
«Свяжите ее веревкой и пусть она висит на недоуздке, который висит на
дерево
За отравление меня.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды