Knowing Me, Knowing You - Marshall Crenshaw
С переводом

Knowing Me, Knowing You - Marshall Crenshaw

Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
261240

Ниже представлен текст песни Knowing Me, Knowing You, исполнителя - Marshall Crenshaw с переводом

Текст песни "Knowing Me, Knowing You"

Оригинальный текст с переводом

Knowing Me, Knowing You

Marshall Crenshaw

Оригинальный текст

No more carefree laughter

Silence ever after

Walking through an empty house, tears in my eyes

Here is where the story ends, this is goodbye

Knowing me, knowing you (ah-haa)

There is nothing we can do

Knowing me, knowing you (ah-haa)

We just have to face it, this time we’re through

(This time we’re through, this time we’re through

This time we’re through, we’re really through)

Breaking up is never easy, I know but I have to go

(I have to go this time

I have to go, this time I know)

Knowing me, knowing you

It’s the best I can do

Mem’ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)

They’ll be (they'll be), with me (with me) always (always)

In these old familiar rooms children would play

Now there’s only emptiness, nothing to say

Knowing me, knowing you (ah-haa)

There is nothing we can do

Knowing me, knowing you (ah-haa)

We just have to face it, this time we’re through

(This time we’re through, this time we’re through

This time we’re through, we’re really through)

Breaking up is never easy, I know but I have to go

(I have to go this time

I have to go, this time I know)

Knowing me, knowing you

It’s the best I can do

Перевод песни

Нет больше беззаботного смеха

Тишина навсегда

Иду по пустому дому, слезы на глазах

Вот где история заканчивается, это прощание

Зная меня, зная тебя (а-ха)

Мы ничего не можем сделать

Зная меня, зная тебя (а-ха)

Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли

(На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли

На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)

Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти

(На этот раз я должен идти

Мне нужно идти, на этот раз я знаю)

Зная меня, зная тебя

Это лучшее, что я могу сделать

Воспоминания (воспоминания), хорошие дни (хорошие дни), плохие дни (плохие дни)

Они будут (они будут) со мной (со мной) всегда (всегда)

В этих старых знакомых комнатах дети играли

Теперь только пустота, нечего сказать

Зная меня, зная тебя (а-ха)

Мы ничего не можем сделать

Зная меня, зная тебя (а-ха)

Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли

(На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли

На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)

Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти

(На этот раз я должен идти

Мне нужно идти, на этот раз я знаю)

Зная меня, зная тебя

Это лучшее, что я могу сделать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды