The Surrey With the Fringe on Top - Marlene Dietrich
С переводом

The Surrey With the Fringe on Top - Marlene Dietrich

Альбом
The Best Of The Best - 65 Nuggets
Год
2011
Язык
`Немецкий`
Длительность
216260

Ниже представлен текст песни The Surrey With the Fringe on Top, исполнителя - Marlene Dietrich с переводом

Текст песни "The Surrey With the Fringe on Top"

Оригинальный текст с переводом

The Surrey With the Fringe on Top

Marlene Dietrich

Оригинальный текст

…Der Bach singt unter dem Eise

ich schmieg mich an dich

und ich fühle dass du

das Ziel bist am Ende der Reise.

Weisse Flocken weben den Schleier

kalte Winde weben vom Weiher

doch in Herzen brennt mir ein Feuer

weil ich dich nur sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und dem Tal tief in Schnee.

Du bist mir nah

und du lächelst mir zu

doch ich, ich weine ganze leise.

Ich halte dich nicht

denn ich fühle dass du

schon denkst ans Ende der Reise.

Traurig schreien im Dunkel die Raben.

Lass den Schimmel langsamer traben.

Lass die Illusion mich doch haben

dass ich dich noch sehe

in dem Schlitten mit den Schellen

und im Tal, tief im Schnee.

Перевод песни

…Ручей поет подо льдом

я прижимаюсь к тебе

и я чувствую, что ты

цель находится в конце пути.

Белые хлопья плетут вуаль

холодные ветры плетут из пруда

но огонь горит в моем сердце

потому что я вижу только тебя

в карете с колокольчиками

и долина глубоко в снегу.

ты рядом со мной

и ты улыбаешься мне

но я, я тихо плачу.

я тебя не держу

потому что я чувствую, что ты

уже думал о конце пути.

Вороны печально плачут в темноте.

Пусть лошадь бежит медленнее.

Пусть иллюзия захватит меня

что я все еще вижу тебя

в карете с колокольчиками

и в долине, глубоко в снегу.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды