Ниже представлен текст песни The Surrey With the Fringe on Top, исполнителя - Marlene Dietrich с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marlene Dietrich
…Der Bach singt unter dem Eise
ich schmieg mich an dich
und ich fühle dass du
das Ziel bist am Ende der Reise.
Weisse Flocken weben den Schleier
kalte Winde weben vom Weiher
doch in Herzen brennt mir ein Feuer
weil ich dich nur sehe
in dem Schlitten mit den Schellen
und dem Tal tief in Schnee.
Du bist mir nah
und du lächelst mir zu
doch ich, ich weine ganze leise.
Ich halte dich nicht
denn ich fühle dass du
schon denkst ans Ende der Reise.
Traurig schreien im Dunkel die Raben.
Lass den Schimmel langsamer traben.
Lass die Illusion mich doch haben
dass ich dich noch sehe
in dem Schlitten mit den Schellen
und im Tal, tief im Schnee.
…Ручей поет подо льдом
я прижимаюсь к тебе
и я чувствую, что ты
цель находится в конце пути.
Белые хлопья плетут вуаль
холодные ветры плетут из пруда
но огонь горит в моем сердце
потому что я вижу только тебя
в карете с колокольчиками
и долина глубоко в снегу.
ты рядом со мной
и ты улыбаешься мне
но я, я тихо плачу.
я тебя не держу
потому что я чувствую, что ты
уже думал о конце пути.
Вороны печально плачут в темноте.
Пусть лошадь бежит медленнее.
Пусть иллюзия захватит меня
что я все еще вижу тебя
в карете с колокольчиками
и в долине, глубоко в снегу.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды