Ниже представлен текст песни Crossroads, исполнителя - Marketa Irglova с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marketa Irglova
It remains to be seen
To which side I’m gonna lean
Which road will I choose?
What will I gain, what will I lose?
Am I gonna come to my senses
And see the light in letting go of what I want
In order to do what’s right?
Oh, but right by whom?
By me or by you?
It’s just a crossroads
Is the light red or is it green?
I’m getting mixed signals
I really don’t know what they mean
If I wasn’t temporarily blind
If I could only take one look I know I’d find
How simple it all is
How much do I really own this?
Is enough not enough?
Am I really in love?
Or is it nothing but a test?
Well, if you wanna try me
Go ahead and be my guest
'Cause I myself would like to go
Which way we’re to go, I guess it’s undecided yet
So I’ll take it slow, but as I regain my sight
I know I will do what’s right
Indeed it’s just a crossroads
Now that I’m willing to clearly see
Things for what they really are
And not what I’d like them to be
There’s nothing left to think about
I know the way now, I’ve no more doubt
I let go and release
You do the same for me, please
Это еще предстоит увидеть
На какую сторону я склоняюсь
Какую дорогу я выберу?
Что я приобрету, что потеряю?
Я приду в себя
И увидеть свет в том, чтобы отпустить то, что я хочу
Чтобы делать то, что правильно?
О, но кем?
Я или ты?
Это просто перекресток
Свет красный или зеленый?
Я получаю смешанные сигналы
Я действительно не знаю, что они означают
Если бы я не был временно слеп
Если бы я мог взглянуть только один раз, я знаю, что нашел бы
Как все просто
Сколько я действительно владею этим?
Достаточно недостаточно?
Я действительно влюблен?
Или это не что иное, как испытание?
Ну, если ты хочешь попробовать меня
Давай, будь моим гостем
Потому что я сам хотел бы пойти
Куда нам идти, я думаю, это еще не решено
Так что я буду делать это медленно, но когда я снова прозрею
Я знаю, что буду делать то, что правильно
Это просто перекресток
Теперь, когда я хочу ясно видеть
Вещи, какие они есть на самом деле
И не то, что я хотел бы, чтобы они были
Больше не о чем думать
Теперь я знаю дорогу, я больше не сомневаюсь
Я отпускаю и отпускаю
Сделай то же самое для меня, пожалуйста
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды