
Ниже представлен текст песни Ton nom, исполнителя - Marjo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marjo
Moi j’ai aim sans cesse dans un dsert sans nom
Et j’ai connu l’enfer n’y savoir que faire
Cette main qui me hante et qui garde mon me
Ne peut dchaner sa passion
Cette main si frileuse et pleureuse la fois
Est venue briser mes illusions
Quand j’ai cri ton nom
Ton nom
Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour
Qui s’amusent vouloir mettre le feu
Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour
Qui s’acharnent vouloit tre heureux
Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom
Entre l’amour et la guerre chercher la lumire
Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom
A chercher pourquoi faire j’tais toute l’envers
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Ton nom
Ce soir l il pleuvait, j’allais de long en large
Au lieu de rire aux larmes, j’ai pleur ma raison
Les deux mains dans la face, dpouille, presque nue
Seule, immobile, un dsir m’est venu
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
J’avais besoin d’aimer
J’avais besoin de to
Quelqu’un pour m’couter
Quelqu’un mes cts
J’avais besoin d’aimer
J’avais besoin de to
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Y avait la vie l’amour
Меня, я бесконечно любил в безымянной пустыне
И я прошел через ад, не зная, что делать.
Эта рука, которая преследует меня и хранит мою душу
Не может развязать свою страсть
Эта рука такая холодная и плачущая одновременно
Пришел разрушить мои иллюзии
Когда я выкрикнул твое имя
Ваше имя
Когда великий барабанный бой есть жизнь и любовь
Кто развлекается, желая поджечь
Когда великий барабанный бой есть жизнь и любовь
Кто неустанно хотел быть счастливым
Я, я постоянно остаюсь в безымянной пустыне
Между любовью и войной ищи свет
Я, я постоянно остаюсь в безымянной пустыне
Ищу, зачем делать, я был весь вверх ногами
Когда я выкрикнул твое имя
Когда я выкрикнул твое имя
Когда я выкрикнул твое имя
Ваше имя
Сегодня шел дождь, я ходил вверх и вниз
Вместо того, чтобы смеяться до слез, я выплакала свою причину
Обе руки у лица, голые, почти голые
Одинокий, неподвижный, ко мне пришло желание
Когда я выкрикнул твое имя
Когда я выкрикнул твое имя
мне нужно было любить
я нуждался в Тебе
кто-нибудь, кто выслушает меня
Кто-то на моей стороне
мне нужно было любить
я нуждался в Тебе
Когда я выкрикнул твое имя
Когда я выкрикнул твое имя
Была жизненная любовь
Les Duos Tandem, Gerry Boulet, Marjo • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды