
Ниже представлен текст песни 18, исполнителя - Mario, Cassidy с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mario, Cassidy
All I wanna do Is do me Feel me?
Come on Next time y’all try to compare
Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time y’all underestimate me (Don't do that)
Recognize I just turned 18
That means i got 7 years to catch up So what’s up?
I brush the dirt off my shoulder
Push through the city in an all pearl rover
One day I wanna be just like my nigga Hova
But they don’t wanna let me Haters they been hatin
Sayin what I can’t be But i’mma stay up on they bumper
Keeping the radios jumpin all summer
Havin your girl screamin just to take a picture
I’m settin up my features
My bank account’s reachin
And everybody’s peeking
Next time y’all try to compare me Rememeber I just 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time ya’ll underestimate me (Don't wanna that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
This is a funny situation
These guys I grew up havin crazy admiration for
Got the feelin that I’m tryna replace them
That ain’t the case
I’m in a whole 'nother place
Tryna build my estate
I gotta keep my meggies nice and clean
Keep the women up to 25 chasin me Got Mr. Davis pushin buttons in the Captains seat
That means more dough before I’m too old
And basically before
Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time y’all underestimate me (Don't do that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Yeah yo Mario
Don’t let 'em get you heated homie
Just only go harder
Let 'em underestimate you like you Antonio Tarver
Plus the dudes that be hatin is as old as your father
You got plenty time you gone get plenty shine
I don’t pay 'em any mind
They been tryna critcize
But you can’t live your life through another nigga’s eyes
I’m the best and you young boys know so
I’mma fall back and let my young boy blow
Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Next time ya’ll underestimate me (don't do that)
Recognize I just turned 18
That means I got 7 years to catch up So what’s up?
Все, что я хочу сделать, это почувствовать меня?
Давай, в следующий раз попробуй сравнить
Помните, мне только что исполнилось 18 лет
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
В следующий раз, когда вы меня недооцените (не делайте этого)
Признайте, что мне только что исполнилось 18 лет
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
Я стряхиваю грязь с плеча
Промчитесь по городу на вездеходе, полностью состоящем из жемчуга.
Однажды я хочу быть таким же, как мой ниггер Хова
Но они не хотят отпускать меня Ненавистники, которых они ненавидят
Говорю, чем я не могу быть, Но я не сплю на бампере
Держите радио прыгать все лето
Хавин, твоя девушка кричит, чтобы сфотографировать
Я настраиваю свои функции
Доступ к моему банковскому счету
И все смотрят
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня, помните, что мне всего 18
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
В следующий раз ты меня недооценишь (не хочу этого)
Признайте, что мне только что исполнилось 18 лет
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
Это забавная ситуация
Эти ребята, которыми я вырос, безумно восхищались
У меня появилось чувство, что я пытаюсь заменить их
Это не так
Я совсем в другом месте
Пытаюсь построить свое поместье
Я должен держать свои мегаги в чистоте и порядке
Держите женщин до 25 лет, преследуя меня. У меня есть кнопки мистера Дэвиса на капитанском сиденье.
Это означает больше теста, прежде чем я стану слишком старым
А в принципе раньше
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня, помните, что мне только что исполнилось 18 лет.
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
В следующий раз, когда вы меня недооцените (не делайте этого)
Признайте, что мне только что исполнилось 18 лет
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
Да, Марио
Не позволяй им разогреть тебя, братан
Просто иди сильнее
Пусть тебя недооценивают, как ты, Антонио Тарвер
Плюс чуваки, которые ненавидят, такие же старые, как твой отец
У тебя много времени, ты ушла, много сияешь
Я не обращаю на них внимания
Они пытались критиковать
Но ты не можешь прожить свою жизнь глазами другого ниггера.
Я лучший, и вы, мальчики, это знаете
Я отступлю и позволю моему мальчику взорвать
В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня, помните, что мне только что исполнилось 18 лет.
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
В следующий раз ты меня недооценишь (не делай этого)
Признайте, что мне только что исполнилось 18 лет
Это означает, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное. Так что же случилось?
Les Enfoirés, Antoine, Cassidy • 2017
Cassidy, Mashonda • 2004
Cassidy • 2010
Cassidy, Junior Reid, Notch • 2010
Cassidy • 2010
Mario, Omar & Jorge Arriagada • 2020
saud, Cassidy, Cerdafied • 2019
Les Enfoirés, Lisandro Cuxi, Jane Constance • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды