Ниже представлен текст песни Monsieur de La Fayette, исполнителя - Marie Laforêt с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marie Laforêt
Monsieur de La Fayette
Avait un air honnête
Avec ses souliers cirés,
Son fourreau, son épée,
Son chapeau et sa canne-épée
Et son sourire éclatant
Qui brillait tout le temps
Comme trente-six diamants
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane,
Quand il m’a demandé
«Où pourrait-on loger?»
J’ai répondu «Ici, farewell»
J’ai répondu «Ici»
Et c’est depuis ce jour, farewell
Qu’il loge en mon logis
Monsieur de La Fayette
Habite une chambrette
Et moi qui dors à côté
Je l’entends respirer
Ça me fait quelque chose,
C’est bien joli
La guerre et les fusils
Mais l’amour, dans la vie,
Ça existe aussi
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane
Je ne suis pas grande dame
Je n’en suis pas moins femme
Les canons, les tambours, farewell
Les canons, les tambours,
Ça ne vaut pas l’amour, farewell
Ça ne vaut pas l’amour
Monsieur de La Fayette,
J’ai fait une amulette
Pour que jamais, devant vos ennemis,
Une balle ne vienne vous ôter la vie
Et vous allez de bataille en bataille
Au milieu des éclats et de la mitraille
On a l’indépendance
Et «Merci!"à la France
Vous êtes un grand héros
A la France «Bravo!»
Mais vous devez la vie, farewell
Mais vous devez la vie
À une fille d’ici, farewell
À une fille d’ici
Месье де Лафайет
Выглядел честным
Своими начищенными туфлями,
Его ножны, его меч,
Его шляпа и трость с мечом
И его ослепительная улыбка
Кто сиял все время
Как тридцать шесть бриллиантов
я крестьянин
уроженец Луизианы,
Когда он спросил меня
"Где мы могли бы остановиться?"
Я ответил: «Вот, прощай»
Я ответил "Здесь"
И это было с тех пор, прощай
Пусть поселится в моем доме
Месье де Лафайет
Жить в спальне
А я сплю по соседству
я слышу его дыхание
Это что-то делает со мной,
это очень красиво
Война и оружие
Но любовь, в жизни,
Он также существует
я крестьянин
Уроженец Луизианы
я не леди
Я не менее женщина
Пушки, барабаны, прощание
пушки, барабаны,
Это не стоит любви, прощай
Это не стоит любви
Господин де Лафайет,
я сделал амулет
Чтоб когда-нибудь, перед врагами твоими,
Пуля не придет и не заберет твою жизнь
И ты идешь из боя в бой
Среди шрапнели и картечи
У нас есть независимость
И «Спасибо!» Франции
Ты великий герой
Франции "Браво!"
Но тебе нужна жизнь, прощай
Но ты обязан жизнью
С девушкой здесь, прощай
Для девушки здесь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды