D'être à vous - Marie Laforêt
С переводом

D'être à vous - Marie Laforêt

  • Альбом: 1968-1969

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:51

Ниже представлен текст песни D'être à vous, исполнителя - Marie Laforêt с переводом

Текст песни "D'être à vous"

Оригинальный текст с переводом

D'être à vous

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Je sais juste qui vous êtes

Les feux tournent dans ma tête

Et les portes s’ouvrent à deux battants

Je vous attends,

Des cloches fêlées disent non

Mais que m’importe votre nom

Dans la cheminée les flammes ont raison

J’ai envie d'être à vous

D'être à vous, d'être à vous

Tellement

D'être à vous

Le sommeil s’enfuit de mon lit

Dans les chemins creux je le suis

J’attends d’avoir presque peur

D’un loup qui serait vous,

La nuit m'écoute et je parle

De moi et des cathédrales,

De n’importe quoi et quand j’ai fini

J’ai envie d'être à vous

D'être à vous, d'être à vous

Tellement

D'être à vous

Pour nous retrouver face à face

Je reviendrais sur mes pas

Quel qu’il soit, le temps qui passe

Ne vous effacera pas,

Des diamants craquent sous mes pas

Mais le froid ne mord que mes doigts

Le vent d’hiver n'éteint pas mes joues

Je pense à vous,

Aux pagodes aux toits de vermeil

Aux fleuves blancs sous le soleil

Je serre ma fourrure

Et j’avoue que

J’ai envie d'être à vous

D'être à vous, d'être à vous

Tellement

D'être à vous

Le cheval noir qui se dérobe

Très loin je vois déjà l’aube,

Le pont doit s’ouvrir,

Le jour est là

Je pense à vous,

Vitrines et voitures dansent

Tout ça dans un grand silence

Car cent guitares me parlent de vous

Et

J’ai envie d'être à vous

D'être à vous, d'être à vous

Tellement

D'être à vous

Перевод песни

Я просто знаю, кто ты

Огни крутятся в моей голове

И распахиваются двери

Я жду тебя,

Треснувшие колокола говорят нет

Но какое мне дело до твоего имени?

В камине пламя правильно

я хочу быть твоим

Быть твоим, быть твоим

Такой

Быть твоим

Сон убегает с моей кровати

В пустых дорогах я

Я жду, чтобы почти испугаться

Волка, который был бы тобой,

Ночь слушает меня, и я говорю

Меня и соборов,

Что угодно и когда я закончу

я хочу быть твоим

Быть твоим, быть твоим

Такой

Быть твоим

Чтобы встретиться лицом к лицу

Я бы проследил свои шаги

Что бы это ни было, время проходит

Не сотрет тебя,

Бриллианты хрустят под ногами

Но холод кусает только пальцы

Зимний ветер щек не гасит

Я думаю о тебе,

К пагодам с ярко-красными крышами

К белым рекам под солнцем

я хватаюсь за мех

И я признаюсь, что

я хочу быть твоим

Быть твоим, быть твоим

Такой

Быть твоим

Черная лошадь, которая ускользает

Вдали я уже вижу рассвет,

Мост должен открыться,

День здесь

Я думаю о тебе,

Витрины и автомобили танцуют

Все в великой тишине

Потому что сотни гитар говорят мне о тебе

И

я хочу быть твоим

Быть твоим, быть твоим

Такой

Быть твоим

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды