Ниже представлен текст песни Islas Canarias, исполнителя - Maria Dolores Pradera с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maria Dolores Pradera
¡Ay, Canarias!
La tierra de mis amores
Ramo de flores que brotan de la mar
Vergel de belleza sin par
Son nuestras Islas Canarias, que hacen despierto soñar
Jardín ideal siempre en flor
Son las mujeres las rosas, luz del cielo y del amor
El corazón de los guanches
Islas Canarias, islas Canarias
Al murmullo de la brisa
Islas Canarias, islas Canarias
El corazón de los guanches
Islas Canarias, islas Canarias
Al murmullo de la brisa
Islas Canarias, islas Canarias
Suspiran todos amantes
Islas Canarias, islas Canarias
Por el amor de una Isa
Islas Canarias, islas Canarias
Suspiran todos amantes
Islas Canarias, islas Canarias
Por el amor de una Isa
Desde la cumbre bravía
Hasta el mar que nos abraza
Desde la cumbre bravía
Hasta el mar que nos abraza
No hay tierra como la mía
No hay tierra como la mía
Ni raza como mi raza
No hay tierra como la mía
Ni raza como mi raza
Quiero que te pongas la mantilla blanca
Quiero que te pongas la mantilla azul
Quiero que te pongas la recolorada
Quiero que te pongas la que sabes tú
La que sabes tú, la que sabes tú
La que sabes tú, la que sabes tú
Quiero que te pongas la mantilla blanca
Quiero que te pongas la mantilla azul
¡Ay!
mis siete Islas Canarias
Con el Pico Teide de guardián
Son siete hermosos corazones
Que palpitan al mismo compás
¡Mis siete Islas Canarias!
О Канарейка!
Земля моей любви
Букет цветов, которые растут из моря
Сад несравненной красоты
Это наши Канарские острова, которые пробуждают сон
Идеальный сад всегда в цвету
Женщины - это розы, свет с неба и от любви
Сердце гуанчей
Канарские острова, Канарские острова
Под шум ветра
Канарские острова, Канарские острова
Сердце гуанчей
Канарские острова, Канарские острова
Под шум ветра
Канарские острова, Канарские острова
Все влюбленные вздыхают
Канарские острова, Канарские острова
Из любви к Исе
Канарские острова, Канарские острова
Все влюбленные вздыхают
Канарские острова, Канарские острова
Из любви к Исе
С храброй вершины
Пока море не обнимет нас
С храброй вершины
Пока море не обнимет нас
нет такой земли, как моя
нет такой земли, как моя
Нет расы, как моя раса
нет такой земли, как моя
Нет расы, как моя раса
Я хочу, чтобы ты надел белую мантилью
Я хочу, чтобы ты носил синюю мантилью
Я хочу, чтобы ты надела реколораду
Я хочу, чтобы ты носил тот, который ты знаешь
Тот, кого ты знаешь, тот, кого ты знаешь
Тот, кого ты знаешь, тот, кого ты знаешь
Я хочу, чтобы ты надел белую мантилью
Я хочу, чтобы ты носил синюю мантилью
Ой!
мои семь Канарских островов
С Пико Тейде в качестве опекуна
Это семь прекрасных сердец
Этот ритм в том же ритме
Мои семь Канарских островов!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды