Odrážení ze dna - Marek Ztraceny
С переводом

Odrážení ze dna - Marek Ztraceny

Год
2012
Язык
`Чешский`
Длительность
218210

Ниже представлен текст песни Odrážení ze dna, исполнителя - Marek Ztraceny с переводом

Текст песни "Odrážení ze dna"

Оригинальный текст с переводом

Odrážení ze dna

Marek Ztraceny

Оригинальный текст

Znáš, tu pravdu o nás dvou, vždyť to znáš,

tak na co se ptáš.

Oba chceme víc, nikdo nevychází vstříc,

Žijeme ve světě, kde nepatří nám nic.

Vždyť to víš, že nejsme ideál,

moc dobře víš, náš nekonečný seriál,

možná dochází nám děj a možná další díly,

jeden z nás chce konec a jeden ještě chvíli.

Dopadáme na dno, tak snadno, tak snadno…

stoupáme výš, snad to pochopíš…

Úúúú.Teď se odrážíme ze dna

Úúúú.Už se nevrátíme zpátky

Úúúú.To odrážení ze dna.

Čas, je lékař i vrah a zas a zas,

odvahu střídá strach,

v objetí jiných, nám možná bude líp,

jenže jen představa, mi přijde jako hloupej vtip,

každej to zná, to kde jsme, není výjimečný,

každej to zná, a prej to nejde přeskočit,

žijeme nahoru i dolů a možná je to správně,

i tak si můžem všimnout, zda se rádi máme.

Dopadáme na dno, tak snadno, tak snadno…

stoupáme výš, snad to pochopíš…

Úúúú.Teď se odrážíme ze dna

Úúúú.Už se nevrátíme zpátky

Úúúú.To odrážení ze dna

Úúúú.Teď se odrážíme ze dna

Úúúú.Už se nevrátíme zpátky

Úúúú.To odrážení ze dna

Перевод песни

Знаешь, правда о нас двоих, ты знаешь, что,

так что вы спрашиваете.

Мы оба хотим большего, никто не обслуживает,

Мы живем в мире, где нам ничего не принадлежит.

Ты знаешь, что мы не идеальны,

ты прекрасно знаешь, наш бесконечный ряд,

может быть, у нас заканчиваются действия и, может быть, другие части,

один из нас хочет конца и один на некоторое время дольше.

Мы достигли дна, так легко, так легко…

мы поднимаемся выше, может быть, вы поймете…

Уууу, теперь мы отскакиваем от дна

мы не вернемся

Úúúú.To подпрыгивая от дна.

Время - врач и убийца, и снова и снова,

мужество сменяется страхом,

в объятиях других мы можем быть лучше,

а просто идея, мне кажется глупой шуткой,

все это знают, где мы не исключительны,

все это знают, и я не могу пропустить это,

мы живем вверх и вниз, и, может быть, это правильно,

даже так, мы можем видеть, любим ли мы друг друга.

Мы достигли дна, так легко, так легко…

мы поднимаемся выше, может быть, вы поймете…

Уууу, теперь мы отскакиваем от дна

мы не вернемся

Úúúú.Чтобы подпрыгивая от дна

Уууу, теперь мы отскакиваем от дна

мы не вернемся

Úúúú.Чтобы подпрыгивая от дна

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды