Ниже представлен текст песни Domenica, исполнителя - Marco Borsato с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marco Borsato
Zacht als een bries
Die ritselt door de bomen
Vormen mijn lippen jouw naam
En denk ik aan jou
Iedere nacht
Zie ik je in m’n dromen
En fluister dan dicht bij jouw mond
Hoeveel ik van je hou
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik zal wachten tot jij van mij bent
Domenica
Ooit op een dag
Dan zul je naar me luisteren
En dan zul je begrijpen dat wij
Zijn geschapen voor elkaar
Tot op die dag
Zal ik alleen maar fluisteren
Ik wacht op een teken van jou
Een blik of een gebaar
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik heb geduld en ik zal wachten totdat jij van mij bent
Ik droom van ons hier
In het duister
Ik zie je gezicht
En in m’n hoofd klinkt ons gefluister
Domenica
Domenica
Oh ja, ik weet wel dat jij niet vrij bent
Maar ik heb geduld en ik zal wachten totdat jij van mij bent
Ik wacht op jou
Al duurt het eeuwen
Ik fluister je naam
Maar eens komt de dag dat ik hem zal schreeuwen
Domenica
Domenica
Мягкий как ветер
Это шуршит среди деревьев
Мои губы образуют твое имя
И я думаю о тебе
каждую ночь
Я вижу тебя в моих снах
А потом прошептать рядом с твоим ртом
Как сильно я тебя люблю
О да, я знаю, что ты не свободен
Но я подожду, пока ты не станешь моей
Доменика
Когда-нибудь
Тогда ты будешь слушать меня
И тогда вы поймете, что мы
созданы друг для друга
До этого дня
Должен ли я просто шептать
Я жду знака от тебя
Взгляд или жест
О да, я знаю, что ты не свободен
Но у меня есть терпение, и я подожду, пока ты будешь моей
Я мечтаю о нас здесь
Во тьме
я вижу твое лицо
И в моей голове мы слышим наш шепот
Доменика
Доменика
О да, я знаю, что ты не свободен
Но у меня есть терпение, и я подожду, пока ты будешь моей
Я жду тебя
Уже это занимает целую вечность
я шепчу твое имя
Но придет день, когда я буду кричать на него
Доменика
Доменика
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды