Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) - Marcelo Falcão, Cedric Myton
С переводом

Diz aí (Participação especial de Cedric Myton) - Marcelo Falcão, Cedric Myton

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Португальский
  • Длительность: 7:28

Ниже представлен текст песни Diz aí (Participação especial de Cedric Myton), исполнителя - Marcelo Falcão, Cedric Myton с переводом

Текст песни "Diz aí (Participação especial de Cedric Myton)"

Оригинальный текст с переводом

Diz aí (Participação especial de Cedric Myton)

Marcelo Falcão, Cedric Myton

Оригинальный текст

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, oh Lord

Oh Lord, diz aí

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Difícil sobreviver

(Hard to survive)

Do jeito que eles querem

(That's the way they want it)

Sem condições nenhuma

(Without condition)

Pra quem quer depositar a força

(For who wants to deposit the power)

A serviço da nação, nenhuma

(The strength coming from within)

A força vem de dentro e vem das ruas

(Coming from the streets)

E a proclamação dessa república que está aí

(And the proclamation)

Foi ao chão

(Fell down)

Não dá pra fingir (We cannot fake it)

Não dá pra seguir assim (We cannot move like this)

Mudanças (Change it, change it)

Rápido pra não cair, cair (Quickly for don’t)

Só vejo ganância e roubos pra todos os lados aqui (Fall down)

Vou seguir (Vou seguir)

Sem olhar pra trás (Sem olhar pra trás)

Sem insistir, quem vai vir atrás?

(Sem insistir, quem vai vir atrás?)

Nunca desistir (Nunca desistir)

Dos meus ideais (Dos meus ideais)

Se tem alguém querendo nos calar (Se tem alguém querendo nos calar)

Não vamos deixar

Ae ae ah, diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Ae ae ah, diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Como você quer conquistar?

Como você quer construir?

Diz aí, diz aí (What's up? Speak up)

Porque ninguém aqui mais rir

Diz aí (What's up? Speak up)

Tiraram o sorriso dos lábios de quem conseguiria fazer uma mudança por aqui:

O povo

Mas tá tudo acabado

Só vejo ganância pra todos os lados, e aí?

(What's up? Speak up)

Quem vai ajudar nossa população?

Diz aí (What's up? Speak up)

Por onde andar (Where can we walk)

Pra que não caiam (So we don’t fall)

Nas mesmas tentações (Into temptations)

Diz aí (What's up? Speak up)

Se é capaz de fazer voltar

O povo sorrir

Sem ninguém ficar reclamando por aí

Queremos o justo pra seguir

Diz aí (What's up? Speak up)

Se é capaz de fazer voltar

O povo sorrir (Make the people smile again)

Sem ninguém ficar reclamando por aí (Without anyone complaining around)

Queremos o justo pra seguir

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Ae ae ah, ha hoi

Difícil sobreviver

(Hard to survive)

Do jeito que eles querem

(That's the way they want it)

Sem condições nenhuma

(Without condition)

Nenhuma (Condition)

Nenhuma (Condition)

Ae ae ae

Ae ae ae

Ae ah eh ah

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Diz aí, diz aí

Перевод песни

О Господи, о Господи

О Господи, о Господи

О Господи, о Господи

О Господи, скажи так

Скажи это, скажи это

Скажи это, скажи это

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

трудно выжить

(Трудно выжить)

Как они хотят

(Так они этого хотят)

нет условий

(Без условий)

Для тех, кто хочет вложить силу

(Для тех, кто хочет передать власть)

На службе нации никто

(Сила исходит изнутри)

Сила исходит изнутри и с улиц

(С улицы)

И провозглашение этой республики, которая там

(И воззвание)

пошел на пол

(упасть)

Вы не можете это подделать (мы не можем это подделать)

Вы не можете так продолжать (Мы не можем так двигаться)

Изменения (изменить, изменить)

Быстро не упасть, упасть (Быстро не надо)

Я вижу здесь только жадность и воровство (упасть)

Я буду следовать (я буду следовать)

Не оглядываясь назад (не оглядываясь назад)

Не настаивая, кто придет после?

(Не настаивая, кто последует?)

Никогда не сдавайся (Никогда не сдавайся)

Моих идеалов (Моих идеалов)

Если кто-то хочет нас заткнуть (если кто-то хочет нас заткнуть)

мы не позволим

Ae ae ah, скажи это, скажи это (Что случилось? Говори)

Ae ae ah, скажи это, скажи это (Что случилось? Говори)

Как вы хотите победить?

Как вы хотите строить?

Скажи это, скажи это (Что случилось? Говори)

Потому что здесь больше никто не смеется

Скажи это (что случилось? Говори)

Они сняли улыбку с уст тех, кто мог здесь что-то изменить:

Люди

Но все кончено

Я везде вижу только жадность, и что?

(Что случилось? Говори)

Кто поможет нашему населению?

Скажи это (что случилось? Говори)

Где мы можем ходить

Так что они не падают (Так что мы не падаем)

В те же искушения (В искушения)

Скажи это (что случилось? Говори)

Если вы в состоянии сделать это обратно

Люди улыбаются

Никто не жалуется

Мы хотим, чтобы ярмарка следовала

Скажи это (что случилось? Говори)

Если вы в состоянии сделать это обратно

Люди улыбаются (Заставьте людей снова улыбаться)

Никто не жалуется

Мы хотим, чтобы ярмарка следовала

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

Ae ae ах, ха хой

трудно выжить

(Трудно выжить)

Как они хотят

(Так они этого хотят)

нет условий

(Без условий)

Нет (условие)

Нет (условие)

ура

ура

Аэ а а а

Скажи это, скажи это

Скажи это, скажи это

Скажи это, скажи это

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды