Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon
С переводом

Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon

Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
212600

Ниже представлен текст песни Le Gardien et le Prisonnier, исполнителя - Marcel Amont, Gérard Darmon с переводом

Текст песни "Le Gardien et le Prisonnier"

Оригинальный текст с переводом

Le Gardien et le Prisonnier

Marcel Amont, Gérard Darmon

Оригинальный текст

Marcel Amont:

Quand j’ai débuté, j’avais vingt ans

Et j’en aurai sous l' même carcan

Cinquante et des, début printemps

Pendant tout c' temps-là

J’ai surveillé prisonnièrement

Un condamné qu’avait quarante ans à tirer

Gérard Darmon:

Moi qu’avais connu des tas d' pays

Moi qu’avais vécu des tas d' folies

Quand j’ui racontais tout c' que j’avais fait

En fait c’est lui qui s'évadait

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

Du bas d' ma jeunesse moi j'écoutais

Toutes ses prouesses et j' les vivais

Toutes ces gonzesses et j' les goûtais

Au-d'ssus des barreaux d' la société

Plus d' gardien, plus d' prisonnier

Y avait plus qu' deux hommes qui rêvaient

Gérard Darmon:

N’empêche qu'à force de tourner en rond

Ça finit par vous fout' le bourdon

J’avais plus l' moral, ça lui a fait très mal

Mais un soir je m' suis fait la malle

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

On trouvera peut-être ça ridicule

Maintenant seul je déambule

Je vais traîner dans sa cellule

Car pour moi la grosse clef qui ouvrait

Sur ses quatre ou cinq mètres carrés

C'était la clef d' la liberté

Gérard Darmon:

Ici j' suis personne et tous mes potes

Ne m’envoient pas dire que je radote

Tout le monde s’en fout, j' suis plus rien du tout

J' peux quand même pas r’tourner au trou

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Je n' sais pas ce que je vais dev’nir

Je m' sens trop vieux pour m’en sortir

Et je me sens seul à mourir

Перевод песни

Марсель Амон:

Когда я начинал, мне было двадцать лет

И у меня будет немного под той же смирительной рубашкой

Пятьдесят один, ранняя весна

За все это время

Я смотрел заключенного

Осужденный, которому дали сорок лет расстрела

Джерард Дармон:

Я, который знал много стран

Я, переживший кучу безумия

Когда я рассказал ему все, что я сделал

На самом деле это он сбежал

Весь:

Он или я, я не знаю, кто держал другого или нет

Он или я, все дело в относительности

Марсель Амон:

Со дна моей юности я слушал

Вся его доблесть и я прожил их

Все эти цыпочки и я попробовал их

Над решеткой общества

Нет больше охранников, больше заключенных

Было больше двух мужчин, которые мечтали

Джерард Дармон:

Тем не менее, благодаря хождению по кругу

Это заканчивается тем, что вас беспокоит

Я был подавлен, ему было очень больно

Но однажды вечером я собрался

Весь:

Он или я, я не знаю, кто держал другого или нет

Он или я, все дело в относительности

Марсель Амон:

Мы можем найти это смешным

Теперь один я брожу

Я буду болтаться в его камере

Потому что для меня большой ключ, который открыл

На своих четырех-пяти квадратных метрах

Это был ключ к свободе

Джерард Дармон:

Здесь я никто и все мои друзья

Не посылайте меня, говоря, что я бессвязный

Всем плевать, я больше никто

Я все еще не могу вернуться в дыру

Весь:

Он или я, я не знаю, кто держал другого или нет

Он или я, все дело в относительности

Я не знаю, кем я стану

Я чувствую себя слишком старым, чтобы выбраться

И я чувствую себя одиноким умирающим

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды