
Ниже представлен текст песни Celos, исполнителя - Marc Anthony с переводом
Оригинальный текст с переводом
Marc Anthony
Yo no he deseado jamás en la vida cambiarme por nadie
Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre supe aceptarme
De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores
Pero nunca celos o envidia de nadie jamás yo sentí
Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel
Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte
Pero al saber que no eras libre, no me alejé y en cambio quise
Estar lo más cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia;
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que él te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide… su nombre
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad
El tener sentimientos de amor por una mujer ajena
Que será mi condena… que me va a matar
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Ay me muero de envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia y te hace suya
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Qué celos, los malditos celos
Estos celos con mi vida van a terminar
Qué celos, los malditos celos
No sé lo que me pasa, esta maldita envidia
Que va a acabar conmigo yo lo sé, si no te hago mía
Va contra mis principios mi moral, querer amar a una mujer que es ajena
Vivir así no puedo más, en esta agonía
Vivir así no puedo más
Te digo no puedo más
Vivir así no puedo más
No puedo, no puedo más
Я никогда в жизни не хотел менять себя ни на кого
Что ж, со своими недостатками и со своими достоинствами я всегда умел принимать себя.
Из моих неудач, моя любовь, я всегда учился на своих ошибках
Но я никогда не чувствовал ревности или зависти к кому-либо
Пока судьба не поставила передо мной твой ангельский взор
И так началась моя одержимость, мой бред, чтобы победить тебя
Но зная, что ты не свободен, я не ушел, а вместо этого хотел
Быть как можно ближе к вам, шпионить за вами и следовать за вами, куда бы вы ни пошли
Зависть, я умираю от ревности и зависти
Думая о том, как он ласкает тебя;
И я всегда воображаю
Времена, когда он делает тебя своим
терпеть не могу столько ревности
я умираю от зависти
Зависть, желание быть луной ночью
И так свидетель так много отходов
Желая изменить свою жизнь ради этого человека
И любить тебя, пока ты не забудешь ... ее имя
Это противоречит моим принципам, моей морали, моему достоинству.
Испытывать чувства любви к другой женщине
Это будет мой приговор... который меня убьет
Я терпеть не могу столько ревности, я умираю от зависти
О, я умираю от зависти
Думая о том, как он ласкает тебя и делает тебя своим
Я терпеть не могу столько ревности, я умираю от зависти
Какая ревность, чертова ревность
Эта ревность к моей жизни закончится
Какая ревность, чертова ревность
Я не знаю, что со мной, эта проклятая зависть
Это покончит со мной, я знаю, если я не сделаю тебя своей
Это противоречит моим принципам, моей морали, хотеть любить чужую женщину.
Я больше не могу так жить, в этой агонии.
я больше не могу так жить
Я говорю тебе, что больше не могу
я больше не могу так жить
Я не могу, я больше не могу
Radio Edit, Marc Anthony • 2012
Jamila, Grini, Gente de Zona • 2017
Marc Anthony, Felipe Muniz • 2016
Marc Anthony • 2007
Marc Anthony • 2014
Marc Anthony • 1996
India, Marc Anthony • 2008
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1994
Marc Anthony • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды