Celos - Marc Anthony

Celos - Marc Anthony

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 4:45

Ниже представлен текст песни Celos, исполнителя - Marc Anthony с переводом

Текст песни "Celos"

Оригинальный текст с переводом

Celos

Marc Anthony

Оригинальный текст

Yo no he deseado jamás en la vida cambiarme por nadie

Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre supe aceptarme

De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores

Pero nunca celos o envidia de nadie jamás yo sentí

Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel

Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte

Pero al saber que no eras libre, no me alejé y en cambio quise

Estar lo más cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas

Envidia, me muero de celos y envidia

Pensando en la forma en que él te acaricia;

Y siempre me estoy imaginando

Las veces que él te hace suya

No puedo aguantar tantos celos

Me muero de envidia

Envidia, queriendo ser luna en la noche

Y así ser testigo de tanto derroche

Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre

Y amarte hasta que se te olvide… su nombre

Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad

El tener sentimientos de amor por una mujer ajena

Que será mi condena… que me va a matar

No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia

Ay me muero de envidia

Pensando en la forma en que él te acaricia y te hace suya

No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia

Qué celos, los malditos celos

Estos celos con mi vida van a terminar

Qué celos, los malditos celos

No sé lo que me pasa, esta maldita envidia

Que va a acabar conmigo yo lo sé, si no te hago mía

Va contra mis principios mi moral, querer amar a una mujer que es ajena

Vivir así no puedo más, en esta agonía

Vivir así no puedo más

Te digo no puedo más

Vivir así no puedo más

No puedo, no puedo más

Перевод песни

Я никогда в жизни не хотел менять себя ни на кого

Что ж, со своими недостатками и со своими достоинствами я всегда умел принимать себя.

Из моих неудач, моя любовь, я всегда учился на своих ошибках

Но я никогда не чувствовал ревности или зависти к кому-либо

Пока судьба не поставила передо мной твой ангельский взор

И так началась моя одержимость, мой бред, чтобы победить тебя

Но зная, что ты не свободен, я не ушел, а вместо этого хотел

Быть как можно ближе к вам, шпионить за вами и следовать за вами, куда бы вы ни пошли

Зависть, я умираю от ревности и зависти

Думая о том, как он ласкает тебя;

И я всегда воображаю

Времена, когда он делает тебя своим

терпеть не могу столько ревности

я умираю от зависти

Зависть, желание быть луной ночью

И так свидетель так много отходов

Желая изменить свою жизнь ради этого человека

И любить тебя, пока ты не забудешь ... ее имя

Это противоречит моим принципам, моей морали, моему достоинству.

Испытывать чувства любви к другой женщине

Это будет мой приговор... который меня убьет

Я терпеть не могу столько ревности, я умираю от зависти

О, я умираю от зависти

Думая о том, как он ласкает тебя и делает тебя своим

Я терпеть не могу столько ревности, я умираю от зависти

Какая ревность, чертова ревность

Эта ревность к моей жизни закончится

Какая ревность, чертова ревность

Я не знаю, что со мной, эта проклятая зависть

Это покончит со мной, я знаю, если я не сделаю тебя своей

Это противоречит моим принципам, моей морали, хотеть любить чужую женщину.

Я больше не могу так жить, в этой агонии.

я больше не могу так жить

Я говорю тебе, что больше не могу

я больше не могу так жить

Я не могу, я больше не могу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды