Ниже представлен текст песни La quiero a morir, исполнителя - Manzanita с переводом
Оригинальный текст с переводом
Manzanita
Y yo que hasta ayer
sólo fui un holgazán,
y hoy soy el guardián
de sus sueños de amor
La quiero a morir.
Podéis destrozar
todo aquello que veis,
porque ella de un soplo
lo vuelve a crear
Como si nada.
Como si nada.
La quiero a morir.
Ella para las horas
de cada reloj
y me ayuda a pintar
transparente el dolor,
con su sonrisa.
Y levanta una torre
desde el cielo hasta aquí.
Y me cose unas alas
y me ayuda a subir
a toda prisa,
a toda prisa
la quiero a morir.
Conoce bien cada guerra
cada herida, cada ser;
conoce bien cada guerra
de la vida y del amor también.
Me dibuja un paisaje
y me lo hace vivir
en un bosque de lápiz
se apodera de mí.
La quiero a morir.
Y me atrapa en un lazo
que no aprieta jamás
como un hilo de seda
que no puedo soltar.
No quiero soltar.
No quiero soltar.
La quiero a morir.
Cuando trepo a sus ojos
me enfrento al mar.
Dos espejos de agua
encerrado en cristal.
La quiero a morir.
Sólo puedo sentarme,
sólo puedo charlar,
sólo puedo enredarme,
sólo puedo aceptar
ser sólo suyo,
ser sólo suyo.
La quiero a morir.
Conoce bien cada guerra
cada herida, cada ser;
conoce bien cada guerra
de la vida y del amor también.
Y yo que hasta ayer
sólo fui un holgazán,
y hoy soy el guardián
de sus sueños de amor
La quiero a morir.
Podéis destrozar
todo aquello que veis,
porque ella de un soplo
lo vuelve a crear
Como si nada.
Como si nada.
La quiero a morir.
И я что до вчерашнего дня
мне было просто лень
и сегодня я хранитель
твои мечты о любви
Я люблю ее до смерти.
ты можешь разбить
все, что ты видишь,
потому что она дала вздохнуть
воссоздает это
Вроде ничего.
Вроде ничего.
Я люблю ее до смерти.
она на часы
каждых часов
и помоги мне нарисовать
боль прозрачная,
с твоей улыбкой.
И поднять башню
с небес сюда.
И пришейте мне крылья
и помоги мне подняться
на полной скорости,
на полной скорости
Я люблю ее до смерти.
Он хорошо знает каждую войну
каждая рана, каждое существо;
хорошо знает каждую войну
жизни и любви тоже.
нарисуй мне пейзаж
и заставляет меня жить
в карандашном лесу
Он берет верх над моим.
Я люблю ее до смерти.
И это ловит меня в петле
который никогда не затягивается
как шелковая нить
Что я не могу отпустить
Я не хочу отпускать.
Я не хочу отпускать.
Я люблю ее до смерти.
Когда я забираюсь в твои глаза
Я лицом к морю.
Два водных зеркала
заключен в стекло.
Я люблю ее до смерти.
я могу только сидеть
я могу только болтать
Я могу только запутаться
я могу только принять
будь только твоей,
быть только твоей.
Я люблю ее до смерти.
Он хорошо знает каждую войну
каждая рана, каждое существо;
хорошо знает каждую войну
жизни и любви тоже.
И я что до вчерашнего дня
мне было просто лень
и сегодня я хранитель
твои мечты о любви
Я люблю ее до смерти.
ты можешь разбить
все, что ты видишь,
потому что она дала вздохнуть
воссоздает это
Вроде ничего.
Вроде ничего.
Я люблю ее до смерти.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды