Ниже представлен текст песни Nachtschicht 3.0, исполнителя - Manuellsen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Manuellsen
Unangenehme Stille kommt und entreißt mir mein Lächeln
Diese Tränen sagen es wird eine dieser Nächte
Wiedermal versuch' ich mich von Ketten zu entfesseln
Und versuche mich zu täuschen, auf Morgen wird alles besser
Doch, (Rarr!) keine Wandlung, stand schon so oft kurz vor dem Absprung
Manchmal verfluch' ich mein Leben, deswegen is' es Pain
Mois, geh' ich in die Booth und flute meine Venen
In einer Nacht wie diesen wo ich jeden lieb'
Mich hass', sie hass', mich lieb', dieser Schmerz sitzt tief (Rarr!)
Ich will mich quälen und singen
Stell' mich an den Abgrund meiner Seele und spring'
Und dieser Flug is' traumhaft
Ich hoffe ich verliere meinen Puls bevor ich aufschlag'
Denn, Schnitte ins Fleisch, misshandeln den Jungen
Von den Scherben meines Lebens, doch die Kanten sind stumpf
Auf Nachtschicht
Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe
Warum macht die Welt mich so böse?
Mois, dieses Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Verlier' mein Leben beim Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
Der Aschenbecher füllt sich doch es ändert sich der Schmacht nicht
Intensives Schreiben auf Nachtschicht
Ich weiß in dieser Nacht von 1−5
Spielt sich mein Leben wie ein Film ab, SAW 1−5
Sieh', ich weiß nicht, was ich denke
Ich wurd' gewarnt, Manuell, sie bringt ein Ende
Ich dachte ich könnt's ändern (Eh!)
Ich nahm Distanz von den Leuten
Von Singen mit den Engeln hin zum Tanz der Teufel
Es is' Nachtschicht, hier begegnest du dem Hass der Welt
In dem Moment wenn die Maske fällt
Der Satan will dich Sohn nennen
Und verkauft dir sein Höllenfeuer schadenfroh als Sodbrennen
Mois, diese Wände haben Ohren und ich flüchte durch die Tür
Schrei' es in den Himmel, bitte hol' mich hoch zu dir
Doch er antwortet nicht, kein Wunder, denn er hasst mich
Ich bin nicht in seinem Namen unterwegs
Es is' Nachtschicht (Nachtschicht)
Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe
Warum macht die Welt mich so böse?
Mois, dieses Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Mois, dieses Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
Ich brüll' es in die Nacht wie ein Löwe
Warum macht die Welt mich so böse?
Mois, dieses Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht, Nachtschicht
Mois, dieses Bluten auf das Textblatt
Ist der Grund, warum ich’s durch die Welt schaff'
Verlier' mein Leben auf Nachtschicht
Наступает неловкая тишина и разрывает мою улыбку
Эти слезы говорят, что это будет одна из тех ночей
Я снова пытаюсь освободиться от цепей
И попробуй меня одурачить, завтра все будет лучше
Но, (ррр!) без изменений, так часто был близок к прыжку
Иногда я проклинаю свою жизнь, поэтому это боль
Мойс, я захожу в кабинку и заливаю себе вены
В такую ночь, когда я люблю всех
Ненавидь меня, ненавидь меня, люби меня, эта боль глубока (Рарр!)
Я хочу мучить себя и петь
Поставь меня у бездны моей души и прыгни
И этот полет фантастический
Я надеюсь, что потеряю пульс, прежде чем упаду на землю
Потому что, порезы во плоти, жестоко обращаются с мальчиком
Из осколков моей жизни, но края тусклые
В ночную смену
Я рычу в ночи, как лев
Почему мир делает меня таким злым?
Мойс, это кровотечение на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Потерять мою жизнь, истекающую кровью на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену
Пепельница наполняется, но истома не меняется
Интенсивное письмо в ночную смену
Я знаю ту ночь с 1 до 5
Моя жизнь похожа на фильм, SAW 1−5
Смотрите, я не знаю, о чем я думаю
Меня предупредили, руководство, она приносит конец
Я думал, что смогу это изменить (Эх!)
Я дистанцировался от людей
От пения с ангелами до танцев дьяволов
Это ночная смена, здесь вы встречаете ненависть мира
В тот момент, когда маска падает
Сатана хочет называть тебя сыном
И радостно продает вам свой адский огонь как изжогу
Мойс, у этих стен есть уши, и я убегаю через дверь
Кричи в небо, пожалуйста, возьми меня к себе
Но он не отвечает, неудивительно, ведь он меня ненавидит
я не от его имени
Это ночная смена (ночная смена)
Я рычу в ночи, как лев
Почему мир делает меня таким злым?
Мойс, это кровотечение на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Мойс, это кровотечение на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену
Я рычу в ночи, как лев
Почему мир делает меня таким злым?
Мойс, это кровотечение на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Потерять свою жизнь в ночную смену, ночную смену
Мойс, это кровотечение на лирическом листе
Это причина, по которой я прохожу через мир
Потерять свою жизнь в ночную смену
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды