Montañas De Sal - Manuel Carrasco
С переводом

Montañas De Sal - Manuel Carrasco

Альбом
Confieso Que He Sentido
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
319420

Ниже представлен текст песни Montañas De Sal, исполнителя - Manuel Carrasco с переводом

Текст песни "Montañas De Sal"

Оригинальный текст с переводом

Montañas De Sal

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Vendabal de nostalgia me alimmenta

cuando te oigo hablar,

llega el blanco y verde de las cosas nuestras,

llega el cafelito bueno del sofá.

Si ya lo sé, que tendría que cuidarme,

pero tu también.

El cansancio lo curaste sin palabras,

mi canción quiere curarte a títambién.

Túeres mi salvación,

mi primavera cuando llueve la distancia en mí.

Háblame para que vea las maravillas que hay en tí.

Montañas de sal, tu marinero en alta mar.

El beso eterno en el salón,

y la alegría del poniente de tu mano.

Tanto corazón en tu vientre azul, llenando tantas vidas.

Quésería de nosotros si no estás, mi capitán.

Mi flamenco cuando aprendo cada día de tí.

Aún recuerdo que en tu sombra me gustaba mirar muelles,

ver a los barquitos venir.

Eres mi salvación, mi primavera cuando llueve la distancia en mí.

Háblame para que vea las maravillas que hay en tí.

Montañas de sal, tu marinera enamora.

Una candela con el son de un cantecito de levante, rompiendo la noche.

En la inmensidad de tu plenitut,

siempre encuentro la calma.

Que tu brisa no me deje de soplar, montañas de sal.

Mi luz, mi puerto, mi lugar, un pedacito de mi ser.

Refugio en la deriva de esta vida,

que me arrastra cada amanecer, cada atardecer.

Yo vuelvo a navegarte con mi barco

y mi guitarra de papel, de papel.

Перевод песни

Буря ностальгии питает меня

когда я слышу, как ты говоришь,

приходит белый и зеленый наших вещей,

Хороший маленький кофе прибывает с дивана.

Да, я уже знаю, что мне придется позаботиться о себе,

но ты тоже.

Ты вылечила усталость без слов,

моя песня тоже хочет исцелить тебя.

Ты мое спасение,

моя весна, когда на меня льет дождь.

Поговори со мной, чтобы я мог увидеть чудеса, которые в тебе.

Соляные горы, твой моряк в открытом море.

Вечный поцелуй в гостиной,

и радость запада твоей руки.

Так много сердца в твоем голубом животе, наполняющем столько жизней.

Что было бы с нами, если бы вас не было здесь, мой капитан.

Мое фламенко, когда я каждый день учусь у тебя.

Я до сих пор помню, что в твоей тени я любил смотреть на родники,

видеть, как приближаются маленькие лодки.

Ты мое спасение, моя весна, когда дождь издалека омывает меня.

Поговори со мной, чтобы я мог увидеть чудеса, которые в тебе.

Соляные горы, твой моряк влюбляется.

Свеча со звуком песни Леванте, разбивающей ночь.

В необъятности твоей полноты,

Я всегда нахожу спокойствие.

Пусть твой ветерок не перестанет обдувать меня, горы соли.

Мой свет, мой порт, мое место, частичка моего существа.

Убежище в дрейфе этой жизни,

что тащит меня каждый рассвет, каждый закат.

Я возвращаюсь, чтобы плыть к тебе на моей лодке

и моя бумажная гитара, из бумаги.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды