Hasret Kapısı - Manuş Baba
С переводом

Hasret Kapısı - Manuş Baba

Альбом
İki Gözümün Çiçeği
Год
2019
Язык
`Турецкий`
Длительность
198110

Ниже представлен текст песни Hasret Kapısı, исполнителя - Manuş Baba с переводом

Текст песни "Hasret Kapısı"

Оригинальный текст с переводом

Hasret Kapısı

Manuş Baba

Оригинальный текст

Derdinden bin beter olmuşum bu gece

Hasret kapısında oturmuşum tek başıma

Halimden bilenler yüzüme gülerler

Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki

Perişandır halim soran kimse olmaz

Elimde son kadeh bana bu gece gün doğmaz

Paramparça olmuş delirmişim aşkından

Sana gelince gülüm bu yürek sensiz olmaz

Çaldım kapını ben kaç kere o gece

Bağlamışım kurdela en sevdiğin çiçeğe

Açmadın kapını göreyim gül yüzünü

Şu garip ne halde bir bilsen öleceğim

Derdinden bin beter olmuşum bu gece

Hasret kapısında oturmuşum tek başıma

Halimden bilenler yüzüme gülerler

Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki

Ben eskiden böyle insan değildim

Seni gördüm göreli kendim de değilim

Senden bana yar olmaz ki bilirim

Lâkin kalbime söz geçmez ben bu değilim

Çaldım kapını ben kaç kere o gece

Bağlamışım kurdela en sevdiğin çiçeğe

Açmadın kapını göreyim gül yüzünü

Şu garip ne halde bir bilsen öleceğim

Derdinden bin beter olmuşum bu gece

Hasret kapısında oturmuşum tek başıma

Halimden bilenler yüzüme gülerler

Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki

Перевод песни

Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем

Я сидел один у ворот тоски

Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо

Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя

Я опустошен, никто не спрашивает

Последний стакан в моей руке для меня, солнце не взойдет сегодня вечером

Я разрываюсь на куски, я схожу с ума от твоей любви

Когда дело доходит до тебя, моя роза, это сердце не может без тебя

Я стучал в твою дверь, сколько раз той ночью

Я привязал ленточку к твоему любимому цветку

Ты не открыл дверь, позволь мне увидеть твое улыбающееся лицо

Я умру, если бы ты только знал, как это странно

Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем

Я сидел один у ворот тоски

Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо

Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя

Я не был таким раньше

С тех пор, как я увидел тебя, я не в себе

Я знаю, что ты не можешь мне помочь

Но мое сердце не может говорить, я не такой

Я стучал в твою дверь, сколько раз той ночью

Я привязал ленточку к твоему любимому цветку

Ты не открыл дверь, позволь мне увидеть твое улыбающееся лицо

Я умру, если бы ты только знал, как это странно

Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем

Я сидел один у ворот тоски

Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо

Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды