Kleiner Engel flügellos (Re-covered by SEPIA) - Mantus
С переводом

Kleiner Engel flügellos (Re-covered by SEPIA) - Mantus

Альбом
Zeit muss enden
Год
2008
Язык
`Немецкий`
Длительность
261820

Ниже представлен текст песни Kleiner Engel flügellos (Re-covered by SEPIA), исполнителя - Mantus с переводом

Текст песни "Kleiner Engel flügellos (Re-covered by SEPIA)"

Оригинальный текст с переводом

Kleiner Engel flügellos (Re-covered by SEPIA)

Mantus

Оригинальный текст

Bin ich stets gefangen wie ein kleiner Engel flügellos

Tief in einer Welt dessen Menschen mich rücksichtslos

Quälen mit Wirklichkeit dessen Inhalt mir so leer erscheint

Wie der Tränenfluß eines Träumers der dem Tag nachweint

Bin ich eingesperrt in dem Kerker meiner Phantasie

Wo nichts überlebt das von außen in mich dringen will

Denn die Wirklichkeit würd' zerstören die Harmonie

Die mich sanft beschützt vor den Menschen und vom Alltagsdrill

«KLEINER ENGEL FLÜGELLOS»

Treib ich schweigsam fort wie ein losgelöstes Blatt im Wind

In die Einsamkeit als der Erdenwelt verlornes Kind

Diese Wirklichkeit der Gesellschaft ist mir viel zu fremd

(so) träum ich mich hinauf in die Sphären wo mich keiner kennt

Ist Realität nur die Folge der Notwendigkeit

Wahrheit zu erkennen die uns tief im Geiste einverleibt

Doch was ist schon wahr und so schön an dieser Geistigkeit

Wenn dem Träumenden sie als Tränen in die Augen steigt?

«KLEINER ENGEL FLÜGELLOS»

Перевод песни

Всегда ли я в плену, как бескрылый ангелочек?

Глубоко в мире, люди которого безжалостно обращались со мной.

Мучить реальностью, содержание которой кажется мне таким пустым

Как поток слез мечтателя, который плачет над днем

Я заперт в темнице своего воображения

Где ничего не выживает, что хочет проникнуть в меня снаружи

Потому что реальность разрушила бы гармонию

Кто меня нежно оберегает от людей и от будничной муки

«МАЛЕНЬКИЙ АНГЕЛ БЕЗ КРЫЛЬЕВ»

Я тихо уплываю, как оторвавшийся лист на ветру.

В одиночестве, как ребенок, потерянный для земного мира

Эта реальность общества слишком чужда мне.

(так) Я мечтаю о своем пути в сферы, где меня никто не знает

Является ли реальность лишь следствием необходимости

Признать истину, которая воплощает нас глубоко в духе

Но что истинного и такого прекрасного в этой духовности?

Когда слезы наворачиваются на глаза мечтающего?

«МАЛЕНЬКИЙ АНГЕЛ БЕЗ КРЫЛЬЕВ»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды