Wolf Creek Pass - Mannheim Steamroller, Bill Fries
С переводом

Wolf Creek Pass - Mannheim Steamroller, Bill Fries

Альбом
American Spirit
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
242150

Ниже представлен текст песни Wolf Creek Pass, исполнителя - Mannheim Steamroller, Bill Fries с переводом

Текст песни "Wolf Creek Pass"

Оригинальный текст с переводом

Wolf Creek Pass

Mannheim Steamroller, Bill Fries

Оригинальный текст

Me and Earl was haulin' chickens

On the flatbed out of Wiggins

And we’d spent all night on the uphill side

Of 37 miles of hell called Wolf Creek Pass

Which is up on the Great Divide

We was sittin' there suckin' toothpicks

Drinkin' Nehis and onion soup mix

And I says, «Earl, let’s mail a card to mother

And then send them chickens on down the other side

Yeah, let’s give 'em a ride»

Wolf Creek Pass

Way up on the Great Divide

Truckin' on down the other side

Well, Earl put down his bottle

Mashed his foot down on the throttle

And then a couple of boobs with a thousand cubes

In a 1948 Peterbilt screamed to life

We woke up the chickens

We roared up off of that shoulder

Spraying pine cones, rocks, and boulders

And put four hundred head of them Rhode Island Reds

And a couple of burnt-out roosters on the line

Look out below 'cause here we go

Wolf Creek Pass

Way up on the Great Divide

Truckin' on down the other side

Well, we commenced to truckin'

And them hens commenced to cluckin'

And Earl took out a match and scratched his pants

And lit up the unused half of a dollar cigar and took a puff

Says, «My, ain’t this pretty up here»

I says, «Earl, this hill can spill us

You better slow down, you gon' kill us

Just make one mistake and it’s the pearly gates

For them 85 crates of USDA-approved cluckers

You wanna hit second?»

Wolf Creek Pass

Way up on the Great Divide

Truckin' on down the other side

Well, Earl grabbed on the shifter

And he stabbed 'er into fifth gear

And then the chromium-plated

Fully-illuminated genuine accessory shift knob

Come right off in his hand

I says, «You wanna screw that thing back on, Earl?»

He was tryin' to thread it on there

When the fire fell off of his cigar

And dropped on down, sorta rolled around

And then lit the cuff of Earl’s pants

And burned a hole in his sock

Yeah, sorta set him right on fire

I looked on out of the window

And I started countin' phone poles

Going by at the rate of four to the seventh power

Well, I put two and two together

And added twelve and carried five

Come up with twenty two thousand telephone poles an hour

I looked at Earl and his eyes was wide

His lip was curled and his leg was fried

And his hand was froze to the wheel

Like a tongue to a sled in the middle of a blizzard

I says, «Earl, I’m not the type to complain

But the time has come for me to explain

That if you don’t apply some brake real soon

They’re going to have to pick us up with a stick and a spoon»

Well, Earl rared back, cocked his leg, stepped down as hard as he could on the

brake

And the pedal went clear to the floor and stayed right there on the floor

He says it’s sorta like steppin' on a plum

Well, from there on down it just wasn’t real pretty

It was hairpin county and switchback city

One of 'em looked like a can full of worms

Another one looked like malaria germs

Right in the middle of the whole damn show

Was a real nice tunnel, now wouldn’t you know

Sign says clearance to the twelve foot line

But the chickens was stacked to thirteen nine

Well, we shot that tunnel at a hundred and ten

Like gas through a funnel and eggs through a hen

We took that top row of chickens off slicker than the scum off a Louisiana swamp

Went down and around, around and down

And we run out of ground at the edge of town

Bashed into the side of the feed store

Downtown Pagosa Springs

Wolf Creek Pass

Way up on the Great Divide

Truckin' on down the other side

Wolf Creek Pass

Way up on the Great Divide

Truckin' on down the other side

Перевод песни

Я и Эрл возили цыплят

На платформе из Уиггинса

И мы провели всю ночь на склоне холма

37 миль ада под названием перевал Вольф-Крик

Который находится на Великом водоразделе

Мы сидели и сосали зубочистки

Пить Нехис и смесь лукового супа

И я говорю: «Эрл, давай отправим открытку маме

А потом отправить им цыплят на другую сторону

Да, давай прокатим их»

Перевал Вольф-Крик

Путь на Великом водоразделе

Truckin 'на другой стороне

Ну, Эрл поставил бутылку

Надавил ногой на дроссель

А тут пара сисек с тысячей кубиков

В 1948 году Peterbilt с криком ожил

Мы разбудили цыплят

Мы взревели с этого плеча

Опрыскивание сосновых шишек, камней и валунов

И поместите четыреста голов из них Род-Айленд Редс

И пара сгоревших петухов на линии

Смотри ниже, потому что мы идем

Перевал Вольф-Крик

Путь на Великом водоразделе

Truckin 'на другой стороне

Ну, мы начали грузить

И куры начали кудахтать

И Эрл достал спичку и почесал штаны

И закурил неиспользованную половину долларовой сигары и сделал затяжку

Говорит: «Боже, разве здесь не красиво»

Я говорю: «Эрл, этот холм может разлить нас

Тебе лучше помедленнее, ты убьешь нас

Просто сделайте одну ошибку, и это жемчужные ворота

Для них 85 ящиков клекеров, одобренных Министерством сельского хозяйства США.

Хочешь попасть вторым?»

Перевал Вольф-Крик

Путь на Великом водоразделе

Truckin 'на другой стороне

Ну, Эрл схватился за переключатель

И он ударил ее ножом в пятую передачу

А потом хромированный

Ручка переключения передач оригинального аксессуара с полной подсветкой

Приходите прямо в его руке

Я говорю: «Хочешь снова прикрутить эту штуку, Эрл?»

Он пытался надеть его туда

Когда огонь упал с его сигары

И упал вниз, вроде как покатился

А потом поджег манжет штанов Эрла

И прожег дырку в носке

Да, вроде как поджег его

Я смотрел из окна

И я начал считать телефонные столбы

Проходя со скоростью четыре в седьмой степени

Ну, я сложил два и два

И добавил двенадцать и унес пять

Придумайте двадцать две тысячи телефонных столбов в час

Я посмотрел на Эрла, и его глаза были широко раскрыты.

Его губа была свернута, а нога поджарена

И его рука примерзла к рулю

Как язык саням посреди метели

Я говорю: «Эрл, я не из тех, кто жалуется

Но пришло время мне объяснить

Что, если вы не затормозите в ближайшее время

Придется поднимать нас палкой и ложкой»

Что ж, Эрл отпрянул назад, согнул ногу и шагнул изо всех сил на

тормоз

И педаль ушла в пол и осталась там на полу

Он говорит, что это вроде как наступить на сливу

Ну, с этого момента это было просто не очень красиво

Это был округ шпильки и город с поворотом

Один из них был похож на банку, полную червей.

Другой выглядел как микробы малярии.

Прямо посреди этого проклятого шоу

Был настоящий хороший туннель, разве ты не знаешь

Знак говорит о разрешении на 12-футовую линию

Но цыплят было сложено до тринадцати девяти

Ну, мы расстреляли этот туннель на сто десять

Как газ через воронку и яйца через курицу

Мы сняли этот верхний ряд цыплят лучше, чем нечисть с болота Луизианы.

Пошел вниз и вокруг, вокруг и вниз

И у нас заканчивается земля на окраине города

Врезался в сторону магазина кормов

Центр города Пагоса-Спрингс

Перевал Вольф-Крик

Путь на Великом водоразделе

Truckin 'на другой стороне

Перевал Вольф-Крик

Путь на Великом водоразделе

Truckin 'на другой стороне

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды