Carol Of The Birds - Mannheim Steamroller
С переводом

Carol Of The Birds - Mannheim Steamroller

Альбом
Christmas Symphony
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
123450

Ниже представлен текст песни Carol Of The Birds, исполнителя - Mannheim Steamroller с переводом

Текст песни "Carol Of The Birds"

Оригинальный текст с переводом

Carol Of The Birds

Mannheim Steamroller

Оригинальный текст

Whence comes this rush of wings afar

Following straight the NoÎl star?

Birds from the woods, in wondrous flight

Bethlehem seek this Holy Night

«Tell us, ye birds, why come ye here

Into this stable, poor and drear?»

«Hast'ning, we seek the new-born King

And all our sweetest music bring.»

Hark!

how the greenfinch bears his part

Philomel, too, with tender heart

Chants from her leafy dark retreat

Re, mi, fa, sol, in accents sweet

Angels and shepherds, birds of the sky

Come where the Son of God doth lie;

Christ on earth with man doth dwell

Join in the shout, «Noël, Noël!»

French version and alternate translation

VOICI L'ÉTOILE DE NOËL

Voici l'étoile de Noël!

Quel est ce bruit sur la maison?

C’est une troupe d’oiselets

À Bethlehem vont deux a deux

Dans l’etable òu le Roi Du Ceil

Dort entre l’ane et le boeuf brun

Pourquoi venez-vous donc, oiseaux?

«Nous venons pour adorer Dieu!»

Pour honorer le Fils De Dieu

Venez en grande dévotion

Anges, berges, oiseaux du ceil

Chantez Noël!

Chantez Noël!

Translation:

Here is the Christmas star!

What is this noise on the house?

It’s a flock of little birds

Going to Bethlehem two by two

Into the stable where the King of Heaven

Sleeps between the donkey and the brown ox

Why do you come, then, birds?

«We come to worship God!»

To honor the Son of God

Come with great devotion

Angels, villagers, birds of the sky!

Sing Noël!

Sing Noël!

Перевод песни

Откуда приходит этот порыв крыльев вдали

Следуя прямо за рождественской звездой?

Птицы из леса, в дивном полете

Вифлеем ищет эту святую ночь

«Скажите нам, птицы, зачем вы пришли сюда

В эту конюшню, беднягу и сон?

"Хаст'нинг, мы ищем новорожденного короля

И всю нашу самую сладкую музыку принеси».

Слушай!

как зеленушка несет свою роль

Филомела тоже с нежным сердцем

Песни из ее лиственного темного убежища

Ре, ми, фа, соль, в сладких акцентах

Ангелы и пастухи, птицы небесные

Приди туда, где лежит Сын Божий;

Христос на земле с человеком обитает

Присоединяйтесь к крику «Рождество, Рождество!»

Французская версия и альтернативный перевод

ВОТ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ЗВЕЗДА

А вот и рождественская звезда!

Что это за шум в доме?

Это стая птичек

В Вифлееме идут по двое

В конюшне, где Царь Небесный

Спит между ослом и коричневым быком

Зачем вы пришли, птицы?

«Мы пришли поклониться Богу!»

В честь Сына Божьего

Приходите с великой преданностью

Ангелы, берега рек, с высоты птичьего полета

Пой Рождество!

Пой Рождество!

Перевод:

Вот и рождественская звезда!

Что это за шум в доме?

Это стая маленьких птиц

Идем в Вифлеем вдвоем

В конюшню, где Царь Небесный

Спит между ослом и коричневым быком

Зачем же вы пришли, птицы?

«Мы пришли поклониться Богу!»

В честь Сына Божьего

Приходите с большой преданностью

Ангелы, жители деревни, птицы небесные!

Пой Рождество!

Пой Рождество!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды