Faut Pas Faire Chier Mémé - Manau
С переводом

Faut Pas Faire Chier Mémé - Manau

Альбом
Fest Noz De Paname
Год
1999
Язык
`Французский`
Длительность
263600

Ниже представлен текст песни Faut Pas Faire Chier Mémé, исполнителя - Manau с переводом

Текст песни "Faut Pas Faire Chier Mémé"

Оригинальный текст с переводом

Faut Pas Faire Chier Mémé

Manau

Оригинальный текст

Les ch’veux tirés, le dos courbé et la démarche bien cadencée

Plastique sur la tête, sourcils nets et bien sûr le ciré

Le caddie rouge écossais qui a déjà quelques années

Et même dehors pour s’déplacer elle met des charentaises aux pieds

Mémé a décidé ce matin d’aller au marché

Et rien ni personne, même Dédé ne pourrait l’arrêter

Un jour elle est même passée avec une 103 kittée

J’vous raconte pas la fois où elle a pris l’trottoir en VTT

C’est une grand-mère bien vénère donc vaut mieux l'éviter

Pour votre information, sachez que cette Mémé est calibrée

D’un fusil à pompe sans le canon, qu’elle a elle-même scié

Vaut mieux la respecter

Ca y est Mémé encore 100 mètres et la v’là arrivée

Devant tous les commerçants qui se sont mis à paniquer

Les femmes bien sûr, les enfants évidemment se sont sauvés

Car tout le monde sait que dans le quartier

Faut pas faire chier Mémé !

Faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Tout l’monde sait qu’dans le quartier

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé !

Mémé demande quelque chose

Faut mieux lui apporter !

Mémé est comme ça, sans perte et tracas

Tout le monde sait que dans la quartier.

Première avancée, premier contact, premier «bonjour Mémé «Pas de réponse immédiate, ici on est habitué

Parfois elle met des coups d’sac à celui qui l’a oublié

Mais pour éviter les claques tu connais le refrain

Faut pas faire chier Mémé

Voilà pourquoi la panique au marché s’est installée

En particulier devant l’boucher où Mémé s’est posée

Elle a ouvert le caddie, sorti l’fusil et a crié

«J'voudrais 2 kilos d’maquereaux et surtout faut pas m’arnaquer «Aïe.

Voici la suite, c’est vrai que j'étais terrifié

Beaucoup d’gens ont pris la fuite, imaginez Mémé armée

Même l’inspecteur Derrick devant l’danger aurait tracé

Car tout le monde sait que dans le quartier

Faut pas faire chier Mémé

Faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Tout l’monde sait qu’dans le quartier

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé !

Mémé demande quelque chose

Faut mieux lui apporter !

Mémé est comme ça, sans perte et tracas

Tout le monde sait que dans la quartier.

Pas de solutions, pas d’entourloupes, faut parler à Mémé

Elle, qui fonctionne à la soupe, est en train de braquer l’boucher

J’me suis rapproché pour essayer un peu d’communiquer

Là elle a dit «dégage petit, sinon j’vais tous vous allumer»

Ok Mémé, mais c’garçon n’est pas poissonnier

Elle s’est reculée, l’a regardé et s’est mise à douter

Les sourcils collés frustrés, la main sur le gun, elle a tiré.

(coups de feu)

Fallait pas m’faire chier!

La morale de cette histoire, si un jour tu rencontres Mémé

Change vite de trottoir n’essaie même pas de lui parler.

Le résultat a été 21 morts et 3 blessés

N’oublie jamais que dans l’quartier

Faut pas faire chier Mémé

Faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Tout l’monde sait qu’dans le quartier

(Faut pas faire chier Mémé)

Ca non, faut pas faire chier Mémé !

Mémé demande quelque chose

Faut mieux lui apporter !

Mémé est comme ça, sans perte et tracas

Tout le monde sait qu’dans la quartier.

Faut pas faire chier Mémé

Faut pas faire chier Mémé

«Faut pas faire chier Mémé «(Faut pas faire chier Mémé)

«Faut pas faire chier Mémé, hein «Ca non, faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

«Non mais ça suffit !

«Tout l’monde sait qu’dans le quartier

«J'vous ai dit faut pas m’faire chier !

«(Faut pas faire chier Mémé)

«Faut pas m’faire chier «Ca non, faut pas faire chier Mémé

«C'est tout !

C’est simple.

«Mémé demande quelque chose

Faut mieux lui apporter !

Mémé est comme ça, sans perte et tracas

Tout le monde sait qu’dans la quartier

Faut pas faire chier Mémé

«J'vous aurai prévenu hein !

J’vous aurai prévenu.

«Ca non, faut pas faire chier Mémé

«Faut pas m’faire chier.

«Hey, spéciale dédicace à toutes les grands-mères de France

«C'est tout «Hey, spéciale dédicace à toutes les mamies du quartier.

(Faut pas faire chier Mémé)

Hey, respect, faut pas faire chier Mémé.

Ca non, faut pas faire chier Mémé

(Faut pas faire chier Mémé)

Перевод песни

Вытянутые волосы, согнутая спина и быстрая походка

Пластика на голове, острые брови и конечно воск

Красная шотландская тележка, которой уже несколько лет

И даже на улице, чтобы передвигаться, она носит тапочки на ногах

Бабушка решила сегодня утром пойти на рынок

И ничто и никто, даже Дедэ не мог это остановить.

Однажды она даже прошла с экипированным 103

Я не говорю вам, когда она проехала по тротуару на горном велосипеде

Она уважаемая бабушка, поэтому лучше избегать ее

К вашему сведению, знайте, что эта бабушка откалибрована

Из дробовика без ствола, который она сама отпилила

Лучше уважай ее

Все Бабушка еще 100 метров и вот она

Перед всеми торговцами, которые начали паниковать

Женщины конечно, дети конечно разбежались

Потому что все знают, что в районе

Не зли Мем!

Не зли бабулю

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку.

(Не зли бабушку)

Все знают, что в округе

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку!

Бабушка что-то просит

Лучше отдай ему!

Бабушка такая, без потерь и хлопот

Это все в округе знают.

Первый шаг, первый контакт, первое "здравствуй, бабушка" Нет немедленного ответа, здесь мы привыкли

Иногда она пинает того, кто ее забыл

Но чтобы избежать пощечин, ты знаешь припев

Не зли бабулю

Отсюда паника на рынке

Особенно перед мясником, куда приземлилась бабушка.

Она открыла корзину, вытащила пистолет и закричала

"Я хочу 2 кг скумбрии и, главное, не обдирайте меня" Ой.

Вот продолжение, это правда, я был в ужасе

Много народу бежало, представьте себе бабушку вооружённую

Даже инспектор Деррик перед лицом опасности проследил бы

Потому что все знают, что в районе

Не зли бабулю

Не зли бабулю

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку.

(Не зли бабушку)

Все знают, что в округе

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку!

Бабушка что-то просит

Лучше отдай ему!

Бабушка такая, без потерь и хлопот

Это все в округе знают.

Никаких решений, никаких махинаций, надо поговорить с бабушкой

Та, что работает в супе, грабит мясника

Я подошел ближе, чтобы попытаться немного пообщаться

Там она сказала: «Убирайся, малышка, иначе я вас всех включу».

Хорошо, бабушка, но этот мальчик не торговец рыбой.

Она отстранилась, посмотрела на него и начала сомневаться

Брови сведены в отчаянии, рука на пистолете, она выстрелила.

(Пожар)

Не должен злить меня!

Мораль этой истории, если вы когда-нибудь встретите бабушку

Быстро смени тротуар, даже не пытайся заговорить с ним.

В результате 21 погибший и 3 раненых

Никогда не забывай, что по соседству

Не зли бабулю

Не зли бабулю

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку.

(Не зли бабушку)

Все знают, что в округе

(Не зли бабушку)

Нет, не зли бабушку!

Бабушка что-то просит

Лучше отдай ему!

Бабушка такая, без потерь и хлопот

Это все в округе знают.

Не зли бабулю

Не зли бабулю

«Не зли бабушку» (Не зли бабушку)

"Не зли бабушку, а" Нет, не зли бабушку

(Не зли бабушку)

"Нет, хватит!

«Все знают, что в округе

— Я же сказал, не зли меня!

«(Не зли бабушку)

"Не зли меня" Нет, не зли бабушку

"Это все !

Это просто.

«Бабушка что-то просит

Лучше отдай ему!

Бабушка такая, без потерь и хлопот

Все знают, что в округе

Не зли бабулю

— Я бы предупредил тебя, а!

Я бы предупредил тебя.

"Нет, не зли бабушку.

"Не зли меня.

«Привет, особое посвящение всем бабушкам Франции

"Всё" Эй, особый привет всем бабушкам в округе.

(Не зли бабушку)

Эй, уважаемый, не зли бабушку.

Нет, не зли бабушку.

(Не зли бабушку)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды