
Ниже представлен текст песни Ultravioleta, исполнителя - Malva с переводом
Оригинальный текст с переводом
Malva
Me arranco a bailar
Desnudo en el mar
Pidiéndole a la Luna
Un último vals
La playa está
Ya casi desierta
Preparan los cangrejos su última cena
Me paro a mirar
Pasar algo más
La noche confunde hasta al más cabal
Me tiran en la arena
Yo le digo «Encantado nena
No creo en las sirenas.»
Y ella me dice «No soy una de esas»
Noches de juerga, risa traviesa
Infrarrojos, ultravioleta
Un rayo verde me atraviesa
Creo oír cantos de sirena
Y me adentro en un mar
Sin agua ni sal
En un universo sin estrellas
Y apagan las luces, se cierra la puerta
Me asomo a mirar y no está ella
Encuentro una botella
Con pasaporte a Las Vegas
Me dejó un giño en la arena
Y se la llevó la marea
Noches de juerga, risa traviesa
Infrarrojos, ultravioleta
Un rayo verde me atraviesa
Creo oír cantos de sirena
Noches de juerga, risa traviesa
Infrarrojos, ultravioleta
Un rayo verde me atraviesa
Creo oír cantos de sirena
Y en la mañana
Me encuentro sólo
Aquí en la playa
No queda nada …
Noches de juerga …
Risa traviesa …
Infrarrojos …
я начинаю танцевать
голый в море
просить луну
последний вальс
пляж
почти безлюдный
Крабы готовят свой последний ужин
я останавливаюсь, чтобы посмотреть
потратить что-то еще
Ночь смущает даже самых здравомыслящих
Они бросают меня в песок
Я говорю ей "прекрасный ребенок"
Я не верю в русалок».
И она говорит мне: «Я не из таких»
Вечеринки, озорной смех
инфракрасный, ультрафиолетовый
Зеленый луч пронзает меня
Я думаю, что слышу песни сирены
И я вхожу в море
без воды и соли
Во вселенной без звезд
И они выключают свет, дверь закрывается
смотрю смотрю а ее нет
я нахожу бутылку
С паспортом в Лас-Вегас
Оставил мне подмигнуть на песке
И прилив взял ее
Вечеринки, озорной смех
инфракрасный, ультрафиолетовый
Зеленый луч пронзает меня
Я думаю, что слышу песни сирены
Вечеринки, озорной смех
инфракрасный, ультрафиолетовый
Зеленый луч пронзает меня
Я думаю, что слышу песни сирены
и утром
я нахожусь один
здесь на пляже
Ничего не остается…
Ночные вечеринки…
озорной смех...
Инфракрасный…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды