
Ниже представлен текст песни Siempre Tú, исполнителя - Malú с переводом
Оригинальный текст с переводом
Malú
Mirame, que aunque parezca fuerte
Termino haciendo lo que quieres
Aunque presuma de mi independencia
Estas metido en mi cabeza
Y esque no hago otra cosa que pensar en ti
Y sólo hablo de este tema
Que aunque me encuentre sola y vaya por ahí
Tú vas corriendo por mis venas
Pendiente de si quieres o no quieres más
Pendiente de tu vida y de dónde estas
Esto se escapa de mis manos…
Y cada día tú
En todas partes tú
En las sonrisas de otra gente me sonríes tú
Y mi sombra eres tú
Y en todas partes tú
Y en las miradas de otra gente sé que miras tú
Y cada día mas
Si vienes o si vas
Eres mi gusto, mi capricho y mi debilidad
Y qué me has echo tú
Que ya todo eres tú
A fin de cuentas mi vida eres tú
En todos los semaforos, por las aceras
Sé que te veo donde sea
En medio de los coches, por las carreteras
En mi retrovisor me espera
Colgado aquí en mi cuello como un talismán
Vives aquí como un ángel guardián
Mi mundo, de repente, gira en torno a ti
Oh¡ y tú me llevas…
Pendiente de la hora en que regresarás
Que si todo anda bien o alguna cosa mal
Esto se escapa de mis manos…
Y cada día tú…(Estribillo/Bis)
Este amor que me alimenta
Con mi vocacion de loca
Es el que deja mi vida en ti
Este amor irreverente
Es tranquilo y es urgente
Hace que cambie todo por ti
Y cada día tú…(Estribillo/Bis)
Посмотри на меня, хотя кажется сильным
Я в конечном итоге делаю то, что ты хочешь
Хотя я хвастаюсь своей независимостью
ты в моей голове
И это то, что я ничего не делаю, но думаю о тебе
А я говорю только на эту тему
Что даже если я окажусь один и пойду
Ты бежишь по моим венам
В ожидании того, хотите ли вы больше
В ожидании вашей жизни и где вы находитесь
Это выходит из под контроля...
и каждый день ты
везде ты
В улыбках других людей ты улыбаешься мне
и моя тень это ты
И везде ты
И по взглядам других людей я знаю, что ты выглядишь
И каждый день больше
Если вы придете или если вы пойдете
Ты мой вкус, моя прихоть и моя слабость
И что ты сделал со мной
что все это ты
В конце концов, моя жизнь — это ты
На всех светофорах, на тротуарах
Я знаю, что вижу тебя везде
Между машинами, на шоссе
В моем зеркале заднего вида ждет меня
Висит у меня на шее, как талисман.
Ты живешь здесь, как ангел-хранитель
Мой мир вдруг вращается вокруг тебя
О, и ты возьми меня...
В ожидании времени, когда вы вернетесь
Что если все пойдет хорошо или что-то пойдет не так
Это выходит из под контроля...
И каждый день ты… (Припев/Бис)
Эта любовь, которая питает меня
С моим сумасшедшим призванием
Это тот, кто оставляет мою жизнь в тебе
Эта непочтительная любовь
Тихо и срочно
заставляет меня изменить все для тебя
И каждый день ты… (Припев/Бис)
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды