
Ниже представлен текст песни Oye, исполнителя - Malú с переводом
Оригинальный текст с переводом
Malú
Oye, te echo de menos
No sabes cuánta gente
Preguntan inocentes por ti
Oye, sé que estás escuchando
Aún lo sigo intentando
Me busco en el desastre que fui
Cuántas veces me pregunto:
«¿Cuál hubiera sido el rumbo?
¿Cuál sería la ciudad?»
Que me veo hablando sola y aún así quiero excusarme
Y me cuesta más creerme toda la verdad
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse, el amar y el desarmarse
Oye, ¿cómo te encuentras?
Yo, siéndote sincera, no he podido siquiera quitar las fotos
Oye, es que después de tanto
De ser abrigo y frío, de habernos aprendido a amar
Me has sabido a tantos sueños, te he besado tantos miedos
Hemos visto tanto mar
Que me veo hablando sola y aún así quiero excusarme
Y me cuesta más creerme toda la verdad
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse
No sé encajar que ningún tren traiga tu abrazo
No sé esperar en el andén de este desorden
Puedo saber, puedo entender y reencontrarme
Pero tu boca está en la piel de cualquier nombre
Sigo sintiendo el fuerte impulso de llamarte
Sigo temblando, como quién hace y deshace
El amar y el desarmarse, el amar y el desarmarse
Эй я скучаю по тебе
Вы не знаете, сколько людей
невинные люди просят тебя
Эй, я знаю, что ты слушаешь
я все еще пытаюсь
Я ищу себя в катастрофе, которой я был
Сколько раз я спрашиваю себя:
«Какое могло быть направление?
Каким был бы город?
Что я вижу, что разговариваю сам с собой, и все еще хочу извиниться
И мне труднее поверить всей правде
Я не знаю, как приспособиться к тому, что ни один поезд не приносит твоих объятий.
Я не знаю, как ждать на платформе этого бардака
Я могу знать, я могу понять и встретиться снова
Но твой рот на коже любого имени
Я продолжаю чувствовать сильное желание позвонить тебе
Я продолжаю трястись, как кто делает и отменяет
Любить и обезоруживать, любить и обезоруживать
Привет, как дела?
Я, если честно, даже не успел фото убрать
Эй, это после стольких
Быть теплым и холодным, научиться любить
Ты знал меня так много снов, я целовал тебя так много страхов
Мы видели так много моря
Что я вижу, что разговариваю сам с собой, и все еще хочу извиниться
И мне труднее поверить всей правде
Я не знаю, как приспособиться к тому, что ни один поезд не приносит твоих объятий.
Я не знаю, как ждать на платформе этого бардака
Я могу знать, я могу понять и встретиться снова
Но твой рот на коже любого имени
Я продолжаю чувствовать сильное желание позвонить тебе
Я продолжаю трястись, как кто делает и отменяет
Любить и обезоруживать
Я не знаю, как приспособиться к тому, что ни один поезд не приносит твоих объятий.
Я не знаю, как ждать на платформе этого бардака
Я могу знать, я могу понять и встретиться снова
Но твой рот на коже любого имени
Я продолжаю чувствовать сильное желание позвонить тебе
Я продолжаю трястись, как кто делает и отменяет
Любить и обезоруживать, любить и обезоруживать
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды