
Ниже представлен текст песни Desafío, исполнителя - Malú с переводом
Оригинальный текст с переводом
Malú
Llegas tarde y sin alma
Como un hilito de voz que se quiebra
De tanta mentira que pesa en tu boca
De una boca que a veces me quiere
Y a veces me odia y comienza el desafío
De que te marches y me dejes solo frío
Y te juro que he tratado de entenderte
Pero tu orgullo es quien enciende mi rabia
Maldito sea tu escudo, maldita mi calma
Malditas sean las palabras que acompañan
Las dudas, las veces que has llorado
Y los recuerdos que por miedo has borrado
Ahora, cuando cambia el aire
Cuando al despertarme ya no duele por dentro
Ahora que te quema el cuerpo
De todas las heridas que dejaste amor
Ahora puedes llorar, llenar un mar en soledad
O tratar de hacer girar atrás el tiempo
Deshacer entero el universo
O quemar los versos que te dije alguna vez
Que tu ausencia se me fue desgastando
De amanecer sin ti
Sin tenerle miedo a la tormenta
A esa que te inventas, que me dejas en el alma
Puedes vivir dejando todo en el olvido
O cubrir con tu destino la locura
Como sobrevive tu ternura
Cuando te desnudas y te entregas en silencio
Cuantas veces me abracé con el viento
De amanecer sin ti
Sin tenerle miedo a la tormenta
A esa que te inventas, que me dejas en el alma
Por un desafío
Vuelves pero escondes la mirada
Por si tus ojos desvelan secretos
Que callas, que sueltas cuando llega la noche
Y mi dilema no es la sombra que te espera
Mi reto es luchar contra la pena que me queda
Con los sueños que has borrado
Ahora, cuando cambia el aire
Cuando al despertarme ya no duele por dentro
Ahora que te quema el cuerpo
De todas las heridas que dejaste amor
Ahora puedes llorar, llenar un mar en soledad
O tratar de hacer girar atrás el tiempo
Deshacer entero el universo
O quemar los versos que te dije alguna vez
Que tu ausencia se me fue desgastando
De amanecer sin ti
Sin tenerle miedo a la tormenta
A esa que te inventas, que me dejas en el alma
También puedes vivir dejando todo en el olvido
O cubrir con tu destino la locura
Como sobrevive tu ternura
Cuando te desnudas y te entregas en silencio
Cuantas veces me abracé con el viento
De amanecer sin ti
Sin tenerle miedo a la tormenta
A esa que te inventas, que me dejas en el alma
Por un desafío
Ты приезжаешь поздно и без души
Как тонкая нить голоса, которая обрывается
Так много лжи, которая весит во рту
Из уст, которые иногда любят меня
А иногда он меня ненавидит и начинается вызов
Что ты уходишь и оставляешь меня в покое
И я клянусь, я пытался понять тебя
Но твоя гордость зажигает мой гнев
Будь проклят твой щит, будь проклят мой покой
К черту слова, которые сопровождают
Сомнения, время, когда ты плакал
И воспоминания, которые ты стер из страха
Теперь, когда воздух меняется
Когда, когда я просыпаюсь, внутри уже не болит
Теперь, когда твое тело горит
Из всех ран, которые ты оставил, любовь
Теперь ты можешь плакать, наполнять море в одиночестве.
Или попытаться повернуть время вспять
Отменить всю вселенную
Или сожги стихи, которые я когда-то тебе говорил
Что твое отсутствие утомило меня
Рассвет без тебя
Не боясь бури
То, что ты придумываешь, что ты оставляешь в моей душе
Можно жить оставив все в забвении
Или покрыть безумие своей судьбой
Как выживает твоя нежность?
Когда ты раздеваешься и отдаешься в тишине
Сколько раз я обнимал себя с ветром
Рассвет без тебя
Не боясь бури
То, что ты придумываешь, что ты оставляешь в моей душе
для вызова
Ты возвращаешься, но прячешь глаза
В случае, если ваши глаза раскрывают секреты
Что ты заткнешься, что ты отпустишь, когда наступит ночь
И моя дилемма не тень, которая ждет тебя
Моя задача - бороться с печалью, которую я оставил
С мечтами, которые вы стерли
Теперь, когда воздух меняется
Когда, когда я просыпаюсь, внутри уже не болит
Теперь, когда твое тело горит
Из всех ран, которые ты оставил, любовь
Теперь ты можешь плакать, наполнять море в одиночестве.
Или попытаться повернуть время вспять
Отменить всю вселенную
Или сожги стихи, которые я когда-то тебе говорил
Что твое отсутствие утомило меня
Рассвет без тебя
Не боясь бури
То, что ты придумываешь, что ты оставляешь в моей душе
Можно и жить оставив все в забвении
Или покрыть безумие своей судьбой
Как выживает твоя нежность?
Когда ты раздеваешься и отдаешься в тишине
Сколько раз я обнимал себя с ветром
Рассвет без тебя
Не боясь бури
То, что ты придумываешь, что ты оставляешь в моей душе
для вызова
Malú, Diego Martín • 2010
Manuel Carrasco, Juanes, Pablo López • 2017
Malú, Manuel Carrasco • 2021
Pepe de Lucia, Malú • 2001
Armando Manzanero, Malú • 2000
Marta Sanchez, Malú • 2009
Malú, Miguel Bose • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды