Dorothy - Mala Rodríguez
С переводом

Dorothy - Mala Rodríguez

Альбом
Bruja
Год
2012
Язык
`Испанский`
Длительность
213930

Ниже представлен текст песни Dorothy, исполнителя - Mala Rodríguez с переводом

Текст песни "Dorothy"

Оригинальный текст с переводом

Dorothy

Mala Rodríguez

Оригинальный текст

No hay nada que yo pueda hacer

Sólo seguir aquí en el camino de

Baldosas amarillas

Como vagabunda en medio de la orilla

¿A qué no?

¿A qué no?

¿A qué no, a que no me pillas?

Por la fuerza no

Nadie estorba

¿Por qué matarlo?

Pero hay que despertarlos con mucha calma

Con sonidos suaves, con voces llenas de calor

Como mi radiador

Un puente si no te atreves a cruzarlo

Borrarlo ya del inventario

De cosas maravillosas hechas por el hombre

Por los castores

Existe la víctima, existe el sicario

Existe el rival, existe el adversario

Cortar la gracia a los aniversarios

Juego de niños sistema penitenciario

Haremos una oda a todo lo que tenga que ver con me hicieron daño

Rompe las reglas, escribe comentario

¿Quién quiere un perro que le ladre teniendo la radio?

Aprende el abecedario sin miedo

Llamen ya al comisario

Crímenes, de la humanidad

Por archivar

Hímenes, de jóvenes por destrozar

En estado vegetal ámame

Paradoja moral

Angelitos venganme a visitar

Llévenme con ustedes me quiero marchar

Yo quiero irme a jugar

No hay nada que yo pueda hacer

Solo seguir aquí en el camino de

Baldosas amarillas

Como vagabunda en medio de la orilla

¿A qué no?

¿A qué no?

¿A qué no, a que no me pillas?

Por la fuerza no

La cosa se pone fea cuando alguien piensa que se puede gritar

Que se puede pegar, que se puede matar

Que el fin está justificado

Que existe el hogar del jubilado

La pastilla del día después

El zumo de mango concentrado

Yo también dispararía

Bajo una presión como esa día tras día

Yo también ejercería

¿Quién?

Es quien pa' juzgar?

Tienes un piano y no lo sabes tocar

Tienes una vida y no la sabes usar

Ya piensan en regresar

Ahora me tengo que marchar

Necesito estar

Fundiré mi oro

Haré una nave llena de botones y de claves

Llevaré mis herramientas

Pa' jugar sin parecer un outcast

No hay na' que yo pueda hacer

Solo seguir aquí en el camino de

Baldosas amarillas

Como vagabunda en medio de la orilla

¿A qué no?

¿A qué no?

¿A qué no, a que no me pillas?

Por la fuerza no

Me pongo de rodillas

¿A qué no?

¿A qué no?

¿A qué no, a que no me pillas?

Por la fuerza no

Me pongo de rodillas

¿A qué no?

¿A qué no?

¿A qué no, a que no me pillas?

Por la fuerza no

Me pongo de rodillas

Перевод песни

я ничего не могу сделать

Просто следуйте сюда по дороге

желтая плитка

Как странник посреди берега

к чему нет?

к чему нет?

Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?

не силой

Никто не мешает

Зачем его убивать?

Но вы должны разбудить их очень спокойно

С мягкими звуками, с голосами, полными тепла

как мой радиатор

Мост, если вы не осмеливаетесь перейти его

Удалить из инвентаря

Из замечательных вещей, сделанных человеком

для бобров

Есть жертва, есть убийца

Есть соперник, есть противник

Сокращение благодати к годовщинам

детская игровая тюремная система

Мы исполним оду всему, что связано с тем, что мне больно.

Нарушайте правила, пишите комментарии

Кому нужна собака, которая лает на них при включенном радио?

Учим алфавит без страха

Позвоните комиссару сейчас

преступления человечества

подать

Девственная плева, молодых людей уничтожить

В вегетативном состоянии люби меня

моральный парадокс

Маленькие ангелы приходят ко мне в гости

Возьми меня с собой, я хочу уйти

я хочу пойти поиграть

я ничего не могу сделать

Просто продолжайте идти по дороге

желтая плитка

Как странник посреди берега

к чему нет?

к чему нет?

Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?

не силой

Вещи становятся уродливыми, когда кто-то думает, что может кричать

Это можно ударить, это можно убить

Что конец оправдан

Что дом пенсионера существует

Утро после таблетки

Концентрат сока манго

я бы тоже стрелял

Под таким давлением день за днем

я бы тоже потренировался

Чей?

Кому судить?

У вас есть пианино, и вы не умеете на нем играть

У тебя есть жизнь, и ты не знаешь, как ею пользоваться.

Они уже думают о возвращении

Теперь мне нужно идти

мне нужно быть

Я расплавлю свое золото

Я сделаю корабль, полный кнопок и ключей

я возьму свои инструменты

Играть, не выглядя изгоем

Я ничего не могу сделать

Просто продолжайте идти по дороге

желтая плитка

Как странник посреди берега

к чему нет?

к чему нет?

Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?

не силой

я на коленях

к чему нет?

к чему нет?

Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?

не силой

я на коленях

к чему нет?

к чему нет?

Почему бы и нет, почему бы тебе не понять меня?

не силой

я на коленях

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды