Midnight Heart - Mal Devisa, Watsky
С переводом

Midnight Heart - Mal Devisa, Watsky

Альбом
x Infinity
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
276590

Ниже представлен текст песни Midnight Heart, исполнителя - Mal Devisa, Watsky с переводом

Текст песни "Midnight Heart"

Оригинальный текст с переводом

Midnight Heart

Mal Devisa, Watsky

Оригинальный текст

Well I’ve made enemies along the ride

I’m afraid I could never be satisfied

But each way that I turn I face ahead

Straight through to your midnight heart

Straight through to your midnight heart

Now you know your soul is dark

Straight through to your midnight heart

You don’t know the name of like half of these folks

And they’ll be sprinting for the exit the minute you’re broke

A bunch of bobblehead muppets to laugh at your jokes

Wipe your ass and come and give your ego a stroke

I had to break it to you— sorry buddy it was time you knew

Nothing you ever said was funny, man the punchline’s you

One time for the palm trees and the sunshine

Two times for the two-timers being unkind

Confined to a small mind, but the fault’s mine

I always keep on crawling back across the San Andreas faultline

I keep on climbing underground to sweat out all my principles in darkness with

you in this salt mine

Where we’re all blind, I should fall back, I know all signs say that I should

halt

But I golf clap for this false crap

But from now on counterfeit suckers suck on my ball-sack, alright?

Straight through to your midnight heart

Straight through to your midnight heart

Now you know your soul is dark

Straight through to your midnight heart

Well I’ve made enemies along the ride

I’m afraid I could never be satisfied

But each way that I turn I face ahead

I know you know it’s way too late now and your soul is dark

Yeah motherfucker I see through you to your midnight heart

It’s tough to care about stupid bullshit all of the time

So I gotta say I’m glad that’s your job and not mine

Everybody’s got a topic at the top of their mind

A choice of how you wanna let your life be defined

(is it honeys?) sleeping around is your taste?

(Is it money?) are you the paper you chase?

(Kinda funny) You said that I’ve been playing it safe

If you got the bravest voice say that to my face

(is it your career?) pretty shitty to hear

But I took a difficult look in the mirror, and I checked in the rearview

Objects are never what they appear

The past tends to look crooked from here

The mask—that I put on out of fear, the tracks that I didn’t put out

The facts that I kept out of my ear

The slack that I cut people who didn’t deserve it is tragically clear

No, no, no, not this year

I’m not done changing yet

I’ll get these old knees checked

I can’t bend over for someone I don’t respect

Well I’ve made enemies along the ride

I’m afraid I could never be satisfied

But each way that I turn, I look ahead

Перевод песни

Ну, я нажил врагов по дороге

Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным

Но каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед

Прямо к твоему полуночному сердцу

Прямо к твоему полуночному сердцу

Теперь ты знаешь, что твоя душа темна

Прямо к твоему полуночному сердцу

Вы не знаете, как зовут половину этих людей

И они побегут к выходу, как только вы разоритесь.

Куча кукол-болванчиков, чтобы посмеяться над вашими шутками.

Вытри свою задницу и подойди и подтолкни свое эго

Я должен был сказать это тебе - прости, приятель, тебе пора было знать

Ничто из того, что ты когда-либо говорил, не было забавным, человек, изюминка в тебе

Один раз для пальм и солнца

Два раза для двукратных недобрых

Ограничен маленьким умом, но вина моя

Я всегда продолжаю ползти обратно через линию разлома Сан-Андреас

Я продолжаю карабкаться под землю, чтобы пропотеть все свои принципы во тьме с

ты в этой соляной шахте

Там, где мы все слепы, я должен отступить, я знаю, все знаки говорят, что я должен

останавливаться

Но я хлопаю в ладоши за это фальшивое дерьмо

Но с этого момента фальшивые присоски сосут мой мешок с яйцами, хорошо?

Прямо к твоему полуночному сердцу

Прямо к твоему полуночному сердцу

Теперь ты знаешь, что твоя душа темна

Прямо к твоему полуночному сердцу

Ну, я нажил врагов по дороге

Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным

Но каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед

Я знаю, ты знаешь, что уже слишком поздно, и твоя душа темна

Да, ублюдок, я вижу сквозь тебя твое полуночное сердце

Трудно все время заботиться о глупой ерунде

Так что я должен сказать, что рад, что это твоя работа, а не моя

У всех есть тема на вершине их разума

Выбор того, как вы хотите определить свою жизнь

(это мед?) спать с кем-то в вашем вкусе?

(Это деньги?) Ты газета, за которой гонишься?

(Довольно забавно) Ты сказал, что я перестраховывался.

Если у тебя самый смелый голос, скажи это мне в лицо

(это твоя карьера?) довольно дерьмово слышать

Но я с трудом посмотрел в зеркало, и я проверил в зеркало заднего вида

Объекты никогда не являются тем, чем кажутся

Отсюда прошлое выглядит криво

Маска, которую я надел от страха, треки, которые я не ставил

Факты, которые я держал подальше от ушей

Слабость, которую я урезал с людьми, которые этого не заслужили, трагически очевидна

Нет, нет, нет, не в этом году

я еще не закончил менять

Я проверю эти старые колени

Я не могу склониться перед кем-то, кого не уважаю

Ну, я нажил врагов по дороге

Боюсь, я никогда не смогу быть удовлетворенным

Но каждый раз, когда я поворачиваюсь, я смотрю вперед

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды