Die ich immer haben wollte - Majoe
С переводом

Die ich immer haben wollte - Majoe

Альбом
Breiter als 2 Türsteher - BA2T
Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
175510

Ниже представлен текст песни Die ich immer haben wollte, исполнителя - Majoe с переводом

Текст песни "Die ich immer haben wollte"

Оригинальный текст с переводом

Die ich immer haben wollte

Majoe

Оригинальный текст

Du bist die, die ich immer haben wollte

Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die

Scheisse wert

Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)

Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos

Ich sah dich an einen sonnigen Abend in 'nem Laden

So eine wie dich wollte ich schon immer haben

Also brachte ich die Sache ins Rollen so wie Kinderwagen

Du raubst mir meinen Atem, bist du in meinen Armen

Ich werd dich stets auf den Händen tragen egal wie schwer es ist

Ich beschwer mich nicht solange du mir die Stärke gibst

Ich bin oft unterwegs, Flüge in der Nacht

Vergeht nur ein Tag ohne dich, fühle ich mich schwach

Spüre keine Macht, besessen von deiner Aura

Du machst mir jeden Traum wahr und das hautnah

Scheiss auf Paula und Laura ich brauch nur dich (Nur dich)

'Ne Stunde mit dir vergeht wie ein Augenblick

Manchmal wirkst du abgehoben doch bleibst meistens auf den Boden

Du bist öfters Thema in meinen Strophen

Mit dir an meiner Seite schlägt mein Herz wieder stark

Ich wär nicht Breiter als der Türsteher wärst du nicht da

Du bist die, die ich immer haben wollte

Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die

Scheisse wert

Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)

Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos

Du bist sportlich und fit, dein Wort hat Gewicht

Du bist alles für mich obwohl ich 'nen Porsche besitz

Manchmal hab ich halt kein' Bock auf dich, dass musst du verstehen

Weil ab und zu auch die Lust vergeht

Doch im Grossen und Ganzen bist du cool mein Babe

Du kümmerst dich drum dass ich immer gut ausseh'

Ah, wir bringen die Sterne zum fallen

Wir sind wie Romeo und Julia wir sterben zusammen

Egal ob Videodreh, Studio du bist ab jetzt immer dabei

Baby du bist meine Nummer 1

Nur mit dir sind meine Tage so schön

Du hast zwar ein, zwei Macken doch ich habe mich daran gewöhnt

Du stellst mir keine dumme Fragen, laberst nicht rum (Nein)

Nur durch dich bin ich auf der Strasse gepumpt (Ja)

Nur durch dich mach ich übertrieben ein' auf Kante

Das ist ein Liebessong für meine Hantel

Du bist die, die ich immer haben wollte

Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die

Scheisse wert

Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)

Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos

Ich werd den Tag nie vergessen

Als ich dich sah, ich war besessen

Niemehr eine Reise ohne dich

Baby weisst du was du für mich bist?

Du bist die, die ich immer haben wollte

Sie ist weder leicht noch schwer hat zwar kein' weichen Kern doch ist die

Scheisse wert

Du bist die, die ich immer haben wollte (Die ich immer haben wollte)

Du hilfst mir aus der Not will mit dir aus dem Hof denk an dich pausenlos

Перевод песни

Ты тот, кого я всегда хотел

Он не легкий и не тяжелый, хотя и не имеет мягкого сердечника.

стоит дерьмо

Ты тот, кого я всегда хотел (Тот, кого я всегда хотел)

Ты выручаешь меня из беды хочешь уйти со двора с тобой все время думаешь о себе

Я видел тебя в магазине солнечным вечером

Я всегда хотел кого-то вроде тебя

Так что у меня все катается, как детские коляски

У меня перехватывает дыхание, ты в моих объятиях

Я всегда буду носить тебя на руках, как бы ни было трудно

Я не буду жаловаться, пока ты даешь мне силы

Я часто в разъездах, полеты ночью

Если хоть один день пройдет без тебя, я чувствую слабость

Не чувствую силы, одержим твоей аурой

Ты воплощаешь в жизнь каждую мечту для меня и близко

К черту Паулу и Лору, мне нужны только ты (только ты)

«Час с тобой проходит как мгновение

Иногда ты кажешься отчужденным, но в основном остаешься приземленным

Вы часто являетесь предметом моих строф

Рядом с тобой мое сердце снова сильно бьется

Я не был бы шире вышибалы, если бы тебя не было рядом

Ты тот, кого я всегда хотел

Он не легкий и не тяжелый, хотя и не имеет мягкого сердечника.

стоит дерьмо

Ты тот, кого я всегда хотел (Тот, кого я всегда хотел)

Ты выручаешь меня из беды хочешь уйти со двора с тобой все время думаешь о себе

Вы спортивны и подтянуты, ваше слово имеет вес

Ты для меня все, хотя у меня есть Порше

Иногда я просто не чувствую себя тобой, ты должен понять это

Потому что время от времени желание уходит

Но в целом ты крута моя детка

Ты позаботишься о том, чтобы я всегда хорошо выгляжу

Ах, мы заставляем звезды падать

Мы как Ромео и Джульетта, мы умираем вместе

Будь то видеосъемка, студия, теперь вы всегда рядом

Детка, ты мой номер 1

Только с тобой мои дни так прекрасны

У тебя может быть причуда или две, но я к ней привык

Ты не задавай мне глупых вопросов, не болтай (Нет)

Только из-за тебя я прокачиваюсь на улице (да)

Только из-за тебя я делаю преувеличенное «на грани»

Это песня о любви к моей гантеле

Ты тот, кого я всегда хотел

Он не легкий и не тяжелый, хотя и не имеет мягкого сердечника.

стоит дерьмо

Ты тот, кого я всегда хотел (Тот, кого я всегда хотел)

Ты выручаешь меня из беды хочешь уйти со двора с тобой все время думаешь о себе

Я никогда не забуду этот день

Когда я увидел тебя, я был одержим

Никогда не путешествуй без тебя

Детка, ты знаешь, кто ты для меня?

Ты тот, кого я всегда хотел

Он не легкий и не тяжелый, хотя и не имеет мягкого сердечника.

стоит дерьмо

Ты тот, кого я всегда хотел (Тот, кого я всегда хотел)

Ты выручаешь меня из беды хочешь уйти со двора с тобой все время думаешь о себе

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды