Chceme Pravdu - Majk Spirit
С переводом

Chceme Pravdu - Majk Spirit

Год
2018
Язык
`Словацкий`
Длительность
201550

Ниже представлен текст песни Chceme Pravdu, исполнителя - Majk Spirit с переводом

Текст песни "Chceme Pravdu"

Оригинальный текст с переводом

Chceme Pravdu

Majk Spirit

Оригинальный текст

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Všetko naznačuje, že to neni v pohode

Vraždia tých, čo pravdu vravia a to neni fajn

Hreším lebo som nasratý, smutný nejsom OK

Toto sakra kurva neni Okaaay!

Koľko ešte Kristov, koľko ešte Koperníkov?

Koľko ešte Kuciakov, a koľko z mojich rovesníkov?

Koľko ešte ľudí padne, kým tá pravda zvíťazí?

Mrzí ma, že budem negatívny

Ale svet je kyslý

Cítim sa ozaj znechutený

Silno priotravené zmysly

Situáciami prekyslený

A toľko skúšam byť zásaditý

Chápem princípy kauzality

Aj duality, ne len kult individuality

Kde elity chystajú fatality

Ale tento Spirit nikto nezabije ani keď spoja sa všetky mafie

Zo Scampie až do Kalábrie a kľudne aj z celej kinematografie

Násilie nikdy nevyrieši nič, len vytvára ďalšie patálie

Ver mi, poznám to mám 13 štichov na čele priamo zo Sicílie

Chcem Pravdu!

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Neni tank čo by sa prestrieľal cez moju dušu

Neni veliteľa na planéte, čo môže porúčať môjmu duchu, celý svet je ako po

výbuchu

Ale nič sa nezdá byť nenormálne

Každý má svoje slúchatká v uchu

Rieši momentálne, smalltalk hlavne neformálne

Materiálne zabezpečený a tak drží hubu

Iní možno odvážnejší budú

Jak tí čo odpočívajú v pokoji

Lebo sa kvôli nám vzdali kľudu

Hovorím tu o tých čestných mužoch

Hovorím tu o poctivých ženách

Ani sa už spolu nebavme, keď sa nebavíme o naozajstných zmenách.

Ja ti svoje poviem tu a teraz

Nejsme tu my ľudia pre politikov

Ale politici sú tu pre nás

Je mi jedno čo pán Donald

Ja sa nestarám, čo vraví pán Vladimír

Ani neviem, čo hovorí pán Robert

Ja počúvam len svoj mozog vlastný

A ten tu hore vraví, bi na poplach

Ten tu dole vraví, nebuď ticho

Je to dôležité, nejde o strach

Ja budem duch pokým stačím s dychom

A keby som sa aj stal politikom

Tak poviem celú pravdu jedným dychom, že.

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Перевод песни

Сколько еще раз человек должен умереть за правду?

Что случилось с другим миром, у другого невинного похороны?

У сильных мира сего в киске притворяются, что все в порядке

Но что-то мне подсказывает, что, наверное, это совсем не так.

Все говорит о том, что это не круто

Убивают тех, кто говорит правду, а это некрасиво

Я грешу, потому что я зол, грустно, что я не в порядке

Эта чертова сука не в порядке!

Сколько еще христиан, сколько еще коперников?

Сколько еще Куцяков и сколько моих ровесников?

Сколько еще людей погибнет, прежде чем правда восторжествует?

извините за негатив

Но мир кислый

я чувствую отвращение

Сильно возбужденные чувства

Перегружены ситуациями

И я так стараюсь быть щелочным

Я понимаю принципы причинно-следственной связи

Даже двойственность, а не просто культ индивидуальности

Где элиты готовятся к фаталити

Но этот Дух никого не убьет, даже если все мобы объединятся

От Скампии до Калабрии и успокойтесь от всего кино

Насилие никогда ничего не решает, оно только вызывает больше жалости

Поверь мне, я знаю, что у меня 13 швов на лбу прямо из Сицилии.

Я хочу Правды!

Мы просто хотим знать правду

Мы просто хотим быть свободными

Мы просто хотим знать правду

Правда, правда, правда - мы хотим правды!

Сколько еще раз человек должен умереть за правду?

Что случилось с другим миром, у другого невинного похороны?

У сильных мира сего в киске притворяются, что все в порядке

Но что-то мне подсказывает, что, наверное, это совсем не так.

Нет танка, которым можно прострелить мою душу

Нет на планете полководца, который мог бы повелевать моим духом, весь мир как после

взрыв

Но ничего не кажется ненормальным

Все в наушниках

Решает на данный момент, smalltalk в основном неформально

Материал защищен и, таким образом, держит рот на замке

Другие могут быть смелее

Как те, кто покоится с миром

Потому что они дали нам мир из-за нас

Я говорю о тех честных людях

Я говорю о честных женщинах

Давайте даже не будем говорить вместе, если мы не говорим о реальных переменах.

Я расскажу тебе свое здесь и сейчас

Мы здесь не люди для политиков

Но политики здесь для нас

Мне все равно, что делает мистер Дональд

Мне все равно, что говорит г-н Владимир

Я даже не знаю, что говорит мистер Роберт

Я слушаю только свой мозг

А тот, что наверху, говорит тревогу

Он говорит здесь, не молчи

Это важно, это не страх

Я буду призраком, пока я могу дышать

И даже если бы я стал политиком

Так что скажу всю правду на одном дыхании, что.

Мы просто хотим знать правду

Мы просто хотим быть свободными

Мы просто хотим знать правду

Правда, правда, правда - мы хотим правды!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды