Anna-Liisa - Maija Vilkkumaa
С переводом

Anna-Liisa - Maija Vilkkumaa

Альбом
Totuutta ja tehtävää
Год
2006
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
287350

Ниже представлен текст песни Anna-Liisa, исполнителя - Maija Vilkkumaa с переводом

Текст песни "Anna-Liisa"

Оригинальный текст с переводом

Anna-Liisa

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Se tulee sisään, ääni on vakava

sanoo mull’on kummallinen asia

koira löysi maasta jotakin kauheaa.

Miten näin voi olla kenen oli syy,

kuka pikku enkelistä teki kyyn?

Maailma on hiljaa ja tuijottaa lattiaan.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen,

tää on viimeinen on yö.

Se oli kamala syksy täynnä häpeää,

sä olit yksin, toivoit et se häviää

sydän kappaleina, roudassa pää ja maa.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen

tää on viimeinen on yö.

Ne aina sanoi, että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Tuuli käy, mut haavat ei havise

sä olet huono, arvoton kapine

Joku huokaa onneksi ei meidän tyttö oo.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen

tää on viimeinen on yö.

Ne aina sanoi että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun,

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Ne aina sanoi, että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen.

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun,

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Перевод песни

Он входит, звук серьезный

говорит mul'on странная вещь

собака нашла что-то ужасное на земле.

Как это может быть, кто причина была,

кто сделал маленького ангела слезой?

Мир тих и смотрит в пол.

Это последняя, ​​эй, Анна-Лиза, последняя,

это последняя ночь.

Это была ужасная осень, полная стыда,

ты был один, ты надеялся, что это не исчезнет

сердце в кусках, в морозе голова и земля.

Это последняя, ​​эй Анна-Лиза, последняя

это последняя ночь.

Они всегда говорили, что

пусть ты будешь хорошей, нежной и доброй, нежной и милой

Всякий раз, когда они говорили

пусть ты будешь хорошей, нежной и доброй любящей и милой,

ты помнишь то утро

такой хрупкий и крутой

и могила была черная и глубокая, черная и глубокая

и свиток тихий, тихий.

Ветер болит, но раны не болят

ты плохой, никчемный бунтарь

Кто-то вздыхает к счастью не наша девушка оо.

Это последняя, ​​эй Анна-Лиза, последняя

это последняя ночь.

Они всегда говорили, что

пусть ты будешь хорошей, нежной и доброй, нежной и милой

Всякий раз, когда они говорили

ты можешь быть хорошей, нежной и доброй, нежной и милой,

ты помнишь то утро

такой хрупкий и крутой

и могила была черная и глубокая, черная и глубокая

и свиток тихий, тихий.

Они всегда говорили, что

пусть ты будешь хорошей, нежной и доброй, нежной и милой.

Всякий раз, когда они говорили

ты можешь быть хорошей, нежной и доброй, нежной и милой,

ты помнишь то утро

такой хрупкий и крутой

и могила была черная и глубокая, черная и глубокая

и свиток тихий, тихий.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды