Ниже представлен текст песни Le pianiste des gares, исполнителя - Maëlle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maëlle
Un pianiste d’un soir au solfège vagabond
Improvise un départ qui déraille Gare de Lyon
Un pianiste d’occasion siffle sa partition
Il fait valser les valises, il colore les mines grises
Tout seul, le soir, il rêve de gloire
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l’apercevoir les jours de grand départ
Il joue ses arpèges sur les voies étrangères et jusqu’en Angleterre
Virtuose des chemins d’fer
Ce pianiste a une vie, un bureau, un patron
Il s’appelle Jérémy, Pascal ou bien Simon
Il s’ennuie, tout est gris, son bureau, sa prison
Ont brisé ses envies retombées dans l’oubli
Tout seul, le soir, il ère dans les gares
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l’apercevoir les jours de grand départ
Il joue ses regrets sur des touches noires et beiges
Il se revoit au collège, mais qui a brisé ses rêves?
Dans le cœur pianiste, y avait un p’tit garçon
Qui rêvait de musique, qui jouait dans le salon
Ils ont dit: «C'est mignon mais reprends ta leçon
Fais tes mathématiques, on connaît la chanson»
Tout seul, le soir, mais c’est trop tard
Il joue gare du Nord, gare de Lille, gare de Nantes
On peut l’apercevoir les jours de grand départ
Il joue son enfance sur des notes oubliés
Ses rêves écrabouillés mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver
Mais il nous fait rêver
Пианист-однодневка с бродячей музыкальной теорией
Импровизируйте отправление, которое сорвет Лионский вокзал
Подержанный пианист насвистывает свои ноты
Он вальсирует чемоданы, он раскрашивает серые шахты
В полном одиночестве ночью он мечтает о славе
Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Он играет свои арпеджио на зарубежных треках и даже в Англии.
Железнодорожный виртуоз
У этого пианиста есть жизнь, офис, начальник
Его зовут Джереми, Паскаль или Саймон.
Ему скучно, все серо, его кабинет, его тюрьма
Разбили его желания, канули в Лету
В полном одиночестве вечером он бродит по вокзалам
Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Он играет свои сожаления на черных и бежевых клавишах
Он видит себя в колледже, но кто разрушил его мечты?
В сердце пианиста был маленький мальчик
Кому приснилась музыка, которая играла в гостиной
Они сказали: «Это мило, но забери свой урок назад
Посчитай, мы знаем эту песню"
В полном одиночестве вечером, но уже слишком поздно
Он играет Gare du Nord, Gare de Lille, Gare de Nantes.
Вы можете увидеть это в большие дни отъезда
Он играет свое детство на забытых нотах
Его мечты разбиты, но он заставляет нас мечтать
Но он заставляет нас мечтать
Но он заставляет нас мечтать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды