Ниже представлен текст песни 99 Probleme, исполнителя - Madeline Juno с переводом
Оригинальный текст с переводом
Madeline Juno
Beide Hände auf der Herdplatte
Nur eine falsche Bewegung und ich lande im Gegenverkehr
Ich sag ja nicht, dass ich es vorhabe
Doch es gibt Phasen in den' ich mich immer wieder frag, wie es wär
Was, wenn ichs einmal nicht mehr heim schaffe?
Wie lange würde es dauern, bis es jemand, dem ich wichtig bin, merkt?
Denk bitte nicht, dass ich drauf hinplane
Doch die Gedanken kommen wie sie wollen und ich kann mich nicht wehren
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz
Ich kanns nicht ganz verstehen
Und auch nicht besser erklären
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Wie lang noch bis irgendwann?
Was, wenn ich unter Wasser einatme?
Mich aus Versehen 'n bisschen zu weit über das Geländer lehn
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen
In meinem Abschiedsbrief, den ich nie schreibe, steht:
Du liebst jemand, der sich leider manchmal selbst nicht liebt
Du musst mir glauben, dass ich aufpasse
Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen
Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer
Und jeder happy Song bricht mir mein Herz
Ich kanns nicht ganz verstehen
Und auch nicht besser erklären
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank
Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Wie lang noch bis irgendwann?
Wie lang noch bis irgendwann?
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Doch solche Tage dauern wochenlang
Wie lang noch bis irgendwann?
Wie lang noch bis irgendwann?
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an
Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'
Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei, irgendwann
Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann
Обе руки на плите
Всего одно неверное движение, и я попаду на полосу встречного движения
Я не говорю, что собираюсь
Но есть фазы, в которых я продолжаю спрашивать себя, на что это было бы похоже
Что, если я не смогу вернуться домой?
Сколько времени пройдет, прежде чем тот, кто мне небезразличен, заметит?
Пожалуйста, не думайте, что я планирую это
Но мысли приходят как хотят и я не могу себя защитить
Даже самые легкие вещи вдруг становятся такими трудными
И каждая счастливая песня разбивает мне сердце
я не совсем понимаю
И не объясняй это лучше
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда
Я ищу серотонин и собираю остальное
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Но такие дни длятся неделями
Я бросаюсь к двери со скелетами в шкафу
У меня девяносто девять проблем, и все они называют себя страхом.
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Что я больше не могу верить себе
Как долго до когда-нибудь?
Что, если я буду дышать под водой?
Случайно перегнулся через перила
Вы должны поверить мне, что я осторожен
Я не хочу умирать, просто не хочу просыпаться
В моем прощальном письме, которое я никогда не пишу, говорится:
Вы любите кого-то, кто, к сожалению, иногда не любит себя
Вы должны поверить мне, что я осторожен
Я не хочу умирать, просто не хочу просыпаться
Даже самые легкие вещи вдруг становятся такими трудными
И каждая счастливая песня разбивает мне сердце
я не совсем понимаю
И не объясняй это лучше
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда
Я ищу серотонин и собираю остальное
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Но такие дни длятся неделями
Я бросаюсь к двери со скелетами в шкафу
У меня девяносто девять проблем, и все они называют себя страхом.
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Что я больше не могу верить себе
Как долго до когда-нибудь?
Как долго до когда-нибудь?
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Но такие дни длятся неделями
Как долго до когда-нибудь?
Как долго до когда-нибудь?
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Что я больше не могу верить себе
Это как бежать во сне, ты никогда не доберешься туда
Я ищу серотонин и собираю остальное
Я так часто себе говорю: когда-нибудь все пройдет
Что я больше не могу верить себе
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды