
Ниже представлен текст песни Tchau, исполнителя - Macucos, Armandinho с переводом
Оригинальный текст с переводом
Macucos, Armandinho
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Quando essa onda se quebra, ela não dá em nada
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Quando essa onda se quebra, ela não dá em nada, ei
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada
Esse teu «Tchau» pirou minha cabeça
Por isso que eu voltei pra essa balada
Mais outro amor não fez jus, sempre fiquei de cara
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada (Na estrada)
Por favor, me diz
Quero só saber, me diz
Se eu te fiz tão infeliz
Vou botar meu pé na estrada (Estrada)
Eu vou, vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Vou botar meu pé na estrada
Buenos Aires me encanta, Armandinho
Valeu, Argentina, esta canción es linda, muy hermosa
Mais outro amor não fez jus, sempre fiquei de cara
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Это твое "Пока" свело меня с ума
Я пытался ступить на пол, ничего не было
Я нарисовал его зеленым или синим, желтым или сиреневым
Когда эта волна разбивается, это ни к чему не приводит
Это твое "Пока" свело меня с ума
Я пытался ступить на пол, ничего не было
Я нарисовал его зеленым или синим, желтым или сиреневым
Когда эта волна разбивается, ничего не происходит, эй
Пожалуйста, скажите мне
Я просто хочу знать, скажи мне
Если бы я сделал тебя таким несчастным
Я собираюсь ступить на дорогу
Пожалуйста, скажите мне
Я просто хочу знать, скажи мне
Если бы я сделал тебя таким несчастным
Я собираюсь ступить на дорогу
Это твое "Пока" свело меня с ума
Вот почему я вернулся в этот клуб
Другая любовь не воздавала должного, я всегда был лицом к лицу
Когда я люблю тебя, я целую тебя, я больше ничего не хочу
Пожалуйста, скажите мне
Я просто хочу знать, скажи мне
Если бы я сделал тебя таким несчастным
Я собираюсь ступить на дорогу (на дорогу)
Пожалуйста, скажите мне
Я просто хочу знать, скажи мне
Если бы я сделал тебя таким несчастным
Я собираюсь ступить на дорогу (Дорогу)
Я иду, я собираюсь ступить на дорогу
Я собираюсь ступить на дорогу
Я собираюсь ступить на дорогу
Я собираюсь ступить на дорогу
Буэнос-Айрес очаровывает меня, Армандиньо
Спасибо, Аргентина, эта песня прекрасна, очень прекрасна.
Другая любовь не воздавала должного, я всегда был лицом к лицу
Когда я люблю тебя, я целую тебя, я больше ничего не хочу
Armandinho • 2022
Karandaya, Armandinho • 2015
A Cor do Som, Chico Buarque, Mú Carvalho • 1993
Maneva, Armandinho • 2020
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Armandinho • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды