O'Brien / O'Brien's Nocturne - M Ward
С переводом

O'Brien / O'Brien's Nocturne - M Ward

  • Альбом: End of Amnesia

  • Год выхода: 2001
  • Язык: Английский
  • Длительность: 7:40

Ниже представлен текст песни O'Brien / O'Brien's Nocturne, исполнителя - M Ward с переводом

Текст песни "O'Brien / O'Brien's Nocturne"

Оригинальный текст с переводом

O'Brien / O'Brien's Nocturne

M Ward

Оригинальный текст

Well we talked about old times like a couple of old guys

And took a little walk to the old baseball diamond

And along came O’Brien with a guitar in his hand

Met us on the field with impeccable timing

He said «I got a new song to show ya

«Though it prob’ly ain’t gonna blow your mind»

And the thing about O’Brien was

He could always make a string buzz like it was 1989

And I remembered that old car and that old girlfriend of mine

It was a cracked wooden thing, he said, «Wanna talk about old strings?

«It's been 10, 12 years since I last changed mine»

And it said, Sears down the neck had a little blood stain on the 2nd fret

But you know it still keeps impeccable time

And he said «I got a brand new song to show ya

«Though it prob’ly ain’t gonna blow your mind»

And the thing about O’Brien was

He could always make that string buzz like it was still 1989

And I remembered that old car and that old girlfriend of mine

Перевод песни

Ну, мы говорили о старых временах, как пара старых парней

И немного прогулялся до старого бейсбольного поля

И пришел О'Брайен с гитарой в руке

Встретили нас на поле с безупречным временем

Он сказал: «У меня есть новая песня, чтобы показать тебе

«Хотя это, вероятно, не снесет вам крышу»

И дело в том, что О'Брайен

Он всегда мог звенеть струной, как будто это было в 1989 году.

И я вспомнил ту старую машину и свою старую девушку

Это была треснувшая деревянная штука, сказал он: «Хочешь поговорить о старых струнах?

«Прошло 10, 12 лет с тех пор, как я в последний раз менял свой»

И там было написано, что у Sears на грифе было небольшое пятно крови на 2-м ладу.

Но вы знаете, что он по-прежнему сохраняет безупречное время

И он сказал: «У меня есть новая песня, чтобы показать тебе

«Хотя это, вероятно, не снесет вам крышу»

И дело в том, что О'Брайен

Он всегда мог заставить эту струну гудеть, как будто это был еще 1989 год.

И я вспомнил ту старую машину и свою старую девушку

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды