Giọt Sương - Mỹ Tâm
С переводом

Giọt Sương - Mỹ Tâm

Альбом
Vút Bay, Vol. 5
Год
2006
Язык
`Вьетнамский`
Длительность
231520

Ниже представлен текст песни Giọt Sương, исполнителя - Mỹ Tâm с переводом

Текст песни "Giọt Sương"

Оригинальный текст с переводом

Giọt Sương

Mỹ Tâm

Оригинальный текст

Gió héo hắt ánh mắt thơ ngây đang chờ ngày nắng mai

Ôi quanh tôi thế giới thật buồn cho lòng càng tái tê

Tôi đang nghe đâu cơn gió xuyên qua những đám lá cây

Ngồi tôi đếm những vì sao và đón chờ nắng về

Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi

Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối

Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi

Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi

Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi

Tôi không quen những sớm ban mai, khi mặt trời nắng lên

Tôi không mong sẽ có được nhiều nên chẳng phải khổ đau

Khi sương rơi trên chiếc lá tôi tan trong ánh nắng mai

Dù biết thế vẫn vui bước đi dẫu ko trở vế

Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi

Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối

Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi

Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi

Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi

Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau

Đừng tiếc nuối những gì đã qua rồi dù niềm vui mới đến

Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười, hạnh phúc dẫu chỉ có trong mơ

Vì đã sống trong đời trái tim của những giọt sương

Перевод песни

Иссушающий ветер, невинные глаза ждут завтрашнего солнца

О, мир вокруг меня так печален, что у меня онемело сердце

Где я слышу ветер сквозь листья

Сидя, я считаю звезды и жду, когда вернется солнце.

Мое сердце никогда не хотело, чтобы солнце взошло, а затем исчезло

Счастье, хоть и хрупкое, душевное спокойствие, не жалею

Сколько ненависти во мне больше нет и ревность просто уйдет

Со мной... Расплавится в небытие...

Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет

Хотя я все еще знаю, что должен покинуть тебя, приходит новая радость

Жизнь знает это, но я все еще улыбаюсь, потому что когда солнце светит на меня

Каждый луч света нежно освещает следы в моей душе

Я не привык к раннему утру, когда солнце встает

Я не ожидал, что получу много, поэтому мне не пришлось страдать

Когда роса падает на листья, я таю на утреннем солнце

Хотя я знаю это, я все равно счастлив уйти, даже если не вернусь.

Мое сердце никогда не хотело, чтобы солнце взошло, а затем исчезло

Счастье, хоть и хрупкое, душевное спокойствие, не жалею

Сколько ненависти во мне больше нет и ревность просто уйдет

Со мной... Расплавится в небытие...

Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет

Хотя я все еще знаю, что должен покинуть тебя, приходит новая радость

Жизнь знает это, но я все еще улыбаюсь, потому что когда солнце светит на меня

Каждый луч света нежно освещает следы в моей душе

Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет

Не жалейте о прошлом, даже если придет новая радость

Жизнь это знает, но я все равно улыбаюсь и радуюсь, хотя это только во сне

Для жизни в сердце капель росы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды