Ниже представлен текст песни Giọt Sương, исполнителя - Mỹ Tâm с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mỹ Tâm
Gió héo hắt ánh mắt thơ ngây đang chờ ngày nắng mai
Ôi quanh tôi thế giới thật buồn cho lòng càng tái tê
Tôi đang nghe đâu cơn gió xuyên qua những đám lá cây
Ngồi tôi đếm những vì sao và đón chờ nắng về
Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi
Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối
Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi
Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…
Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau
Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến
Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi
Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi
Tôi không quen những sớm ban mai, khi mặt trời nắng lên
Tôi không mong sẽ có được nhiều nên chẳng phải khổ đau
Khi sương rơi trên chiếc lá tôi tan trong ánh nắng mai
Dù biết thế vẫn vui bước đi dẫu ko trở vế
Lòng tôi không bao ước muốn mặt trời lên lúc ấy cũng sẽ ra đi
Hạnh phúc dẫu thật mong manh lòng bình yên tôi ko tiếc nuối
Bao hận thù chẳng còn trong tôi và hờn ghen cũng sẽ cứ thế ra đi
Cùng tôi… Sẽ tan vào hư vô…
Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau
Dù vẫn biết tôi đành phải xa người, một niềm vui mới đến
Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười vì khi ánh nắng chiếu lên tôi
Từng tia sáng soi nhẹ dấu chân trong tâm hồn tôi
Một ngày mới nắng lên xanh màu là hạnh phúc cũng sẽ tan mau
Đừng tiếc nuối những gì đã qua rồi dù niềm vui mới đến
Cuộc đời biết thế nhưng tôi vẫn cười, hạnh phúc dẫu chỉ có trong mơ
Vì đã sống trong đời trái tim của những giọt sương
Иссушающий ветер, невинные глаза ждут завтрашнего солнца
О, мир вокруг меня так печален, что у меня онемело сердце
Где я слышу ветер сквозь листья
Сидя, я считаю звезды и жду, когда вернется солнце.
Мое сердце никогда не хотело, чтобы солнце взошло, а затем исчезло
Счастье, хоть и хрупкое, душевное спокойствие, не жалею
Сколько ненависти во мне больше нет и ревность просто уйдет
Со мной... Расплавится в небытие...
Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет
Хотя я все еще знаю, что должен покинуть тебя, приходит новая радость
Жизнь знает это, но я все еще улыбаюсь, потому что когда солнце светит на меня
Каждый луч света нежно освещает следы в моей душе
Я не привык к раннему утру, когда солнце встает
Я не ожидал, что получу много, поэтому мне не пришлось страдать
Когда роса падает на листья, я таю на утреннем солнце
Хотя я знаю это, я все равно счастлив уйти, даже если не вернусь.
Мое сердце никогда не хотело, чтобы солнце взошло, а затем исчезло
Счастье, хоть и хрупкое, душевное спокойствие, не жалею
Сколько ненависти во мне больше нет и ревность просто уйдет
Со мной... Расплавится в небытие...
Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет
Хотя я все еще знаю, что должен покинуть тебя, приходит новая радость
Жизнь знает это, но я все еще улыбаюсь, потому что когда солнце светит на меня
Каждый луч света нежно освещает следы в моей душе
Новый день, когда солнце зеленеет, счастье тоже исчезнет
Не жалейте о прошлом, даже если придет новая радость
Жизнь это знает, но я все равно улыбаюсь и радуюсь, хотя это только во сне
Для жизни в сердце капель росы
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды