Ниже представлен текст песни Merci d'être, исполнителя - M. Pokora с переводом
Оригинальный текст с переводом
M. Pokora
Sud américaines
Au fin fond des favela
Et qui portent a 15 ans a peine
Leurs enfants à bout de bras
Aux femmes africaines
Dont rien ne gâche la joie
Qui plante dans la terre une graine
Qui jamais ne pousseras
Elles ont en elles comme un don
Qui force le respects
Qui force le pardon
Révoltés indiennes
Sur les traces d’Indira
Bien plus loin les mots vous emmènes
Que toutes les armes de combats
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Aux Malaisiennes
Mais l'école n’est pas pour toi
Pourtant tu demeure la gardienne
De nos fils qui font la loi
Et tellement d’autres terriennes
A qui on laisse pas le choix
Et que ma paroles reste veine
Si je veux donner ma voix
Elles font des preuve d’abandon
Qui force le respect
Qui force le pardon
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Merci d'être
Ce qu’on n’sera jamais
Et pourtant on se croit parfait
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
Merci d'être
Ce qu’on n’fera jamais
Et de nous aimer tel qu’on est
Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde
Non c’est pas les hommes qui mènent le monde
южноамериканец
Глубоко в фавеле
И кто выглядит едва на 15 лет
Их дети на расстоянии вытянутой руки
Африканским женщинам
Чью радость ничто не портит
Кто сажает семя в землю
Кто никогда не вырастет
У них в них как подарок
Кто вызывает уважение
Кто заставляет прощать
Индийские повстанцы
По стопам Индиры
Гораздо дальше слова ведут вас
Что все боевое оружие
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы идеальны
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Малазийцам
Но школа не для тебя
Тем не менее, вы остаетесь опекуном
Из наших сыновей, которые правят
И так много других землян
Кому мы не оставляем выбора
И пусть мои слова останутся верными
Если я хочу отдать свой голос
Они показывают отказ
Кто вызывает уважение
Кто заставляет прощать
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы идеальны
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Что мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы идеальны
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем
И все же мы думаем, что мы идеальны
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Спасибо что вы есть
Что мы никогда не будем делать
И любить нас такими, какие мы есть
Но не мужчины правят миром
Нет, не мужчины правят миром
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды