Merci d'être - M. Pokora
С переводом

Merci d'être - M. Pokora

Альбом
A la poursuite du bonheur
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
213930

Ниже представлен текст песни Merci d'être, исполнителя - M. Pokora с переводом

Текст песни "Merci d'être"

Оригинальный текст с переводом

Merci d'être

M. Pokora

Оригинальный текст

Sud américaines

Au fin fond des favela

Et qui portent a 15 ans a peine

Leurs enfants à bout de bras

Aux femmes africaines

Dont rien ne gâche la joie

Qui plante dans la terre une graine

Qui jamais ne pousseras

Elles ont en elles comme un don

Qui force le respects

Qui force le pardon

Révoltés indiennes

Sur les traces d’Indira

Bien plus loin les mots vous emmènes

Que toutes les armes de combats

Merci d'être

Ce qu’on n’sera jamais

Et pourtant on se croit parfait

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Merci d'être

Ce qu’on n’fera jamais

Et de nous aimer tel qu’on est

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Aux Malaisiennes

Mais l'école n’est pas pour toi

Pourtant tu demeure la gardienne

De nos fils qui font la loi

Et tellement d’autres terriennes

A qui on laisse pas le choix

Et que ma paroles reste veine

Si je veux donner ma voix

Elles font des preuve d’abandon

Qui force le respect

Qui force le pardon

Merci d'être

Ce qu’on n’sera jamais

Et pourtant on se croit parfait

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Merci d'être

Ce qu’on n’fera jamais

Et de nous aimer tel qu’on est

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Ce qu’on n’fera jamais

Et de nous aimer tel qu’on est

Ce qu’on n’sera jamais

Et pourtant on se croit parfait

Merci d'être

Ce qu’on n’sera jamais

Et pourtant on se croit parfait

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Merci d'être

Ce qu’on n’fera jamais

Et de nous aimer tel qu’on est

Mais c’est pas les hommes qui mènent le monde

Non c’est pas les hommes qui mènent le monde

Перевод песни

южноамериканец

Глубоко в фавеле

И кто выглядит едва на 15 лет

Их дети на расстоянии вытянутой руки

Африканским женщинам

Чью радость ничто не портит

Кто сажает семя в землю

Кто никогда не вырастет

У них в них как подарок

Кто вызывает уважение

Кто заставляет прощать

Индийские повстанцы

По стопам Индиры

Гораздо дальше слова ведут вас

Что все боевое оружие

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем

И все же мы думаем, что мы идеальны

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем делать

И любить нас такими, какие мы есть

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

Малазийцам

Но школа не для тебя

Тем не менее, вы остаетесь опекуном

Из наших сыновей, которые правят

И так много других землян

Кому мы не оставляем выбора

И пусть мои слова останутся верными

Если я хочу отдать свой голос

Они показывают отказ

Кто вызывает уважение

Кто заставляет прощать

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем

И все же мы думаем, что мы идеальны

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем делать

И любить нас такими, какие мы есть

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

Что мы никогда не будем делать

И любить нас такими, какие мы есть

Что мы никогда не будем

И все же мы думаем, что мы идеальны

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем

И все же мы думаем, что мы идеальны

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

Спасибо что вы есть

Что мы никогда не будем делать

И любить нас такими, какие мы есть

Но не мужчины правят миром

Нет, не мужчины правят миром

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды