Incendie - M. Pokora
С переводом

Incendie - M. Pokora

Альбом
PYRAMIDE, EPILOGUE
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
192090

Ниже представлен текст песни Incendie, исполнителя - M. Pokora с переводом

Текст песни "Incendie"

Оригинальный текст с переводом

Incendie

M. Pokora

Оригинальный текст

Perdu d’vue, on s’est perdu d’vue, on s’est trop donné

Vers l’obscure je t’ai vue t'éloigner je t’ai vue m’oublier

Mi amor le feu dans tes yeux brûle t-il encore?

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu m’aimes encore?

Ma belle (ma belle) on a tout fait j’revois la scène (la scène)

On a rêvé j’y crois à peine (à peine)

Est-ce que tu doutais dans le noir?

En fuyant ton regard

Et tes larmes c'était pas un hasard, mon royaume pour un soir (un soir)

Que serait ma vie sans te revoir

Amis ou ennemi (ennemi) on repart à zéro

Nous deux c'était trop beau

J’te l’dis, ma meilleure ennemie

J’ai le feu dans la peau, nous deux c’est jamais trop

Parle-moi de tes vices, parle-moi de tes envies

Parle-moi même des pires yeah yeah yeah

Eteins-moi l’incendie, éteins-moi l’incendie yeah yeah yeah

Parle-moi de tes envies, parle-moi même des pires yeah yeah yeah

Eteins-moi l’incendie, éteins-moi l’incendie

Pas de reine, si y’a pas de peine je veux te couronner

Tous les soirs quand je pense à toi j’ai le coeur en danger (yeah yeah yeah)

Mi amor est-ce que tu m’revois lorsque tu t’endors

Ton corps contre mon corps (mon corps) C’est à la vie à la mort

Ma belle, tu sais j’suis prêt à tout pour changer (changer)

J’veux plus savoir qui t’a appelé (appelé)

Quand tu sors tard j’vais plus douter (douter)

Viens on fuit on démarre (viens)

Nouvelle vie pour un nouveau départ (viens)

On s’achète de l’espoir (l'espoir)

Que serait ma vie sans te revoir

Amis ou ennemi (ennemi) on repart à zéro

Nous deux c'était trop beau

J’te l’dis, ma meilleure ennemie

J’ai le feu dans la peau, nous deux c’est jamais trop

Parle-moi de tes vices, parle-moi de tes envies

Parle-moi même des pires yeah yeah yeah

Eteins-moi l’incendie, éteins-moi l’incendie yeah yeah yeah

Parle-moi de tes envies, parle-moi même des pires yeah yeah yeah

Eteins-moi l’incendie, éteins-moi l’incendie

(Parle-moi de tes envies, parle-moi même des pires)

(Eteins-moi l’incendie, éteins-moi l’incendie yeah yeah yeah)

(Yeah yeah oh oh ah ah)

Перевод песни

Потерялись из виду, мы потеряли друг друга из виду, мы слишком много себя отдали

В темноте я видел, как ты уходишь, я видел, как ты забываешь меня

Mi amor, огонь в твоих глазах все еще горит?

Вы все еще верите в это?

Ты все еще любишь меня?

Моя красавица (моя красавица) мы сделали все, я снова вижу сцену (сцену)

Мы мечтали, я с трудом верю (едва)

Вы сомневались в темноте?

Избегая твоего взгляда

И твои слёзы не случайны, моё королевство на одну ночь (одну ночь)

Какой была бы моя жизнь, если бы я не увидел тебя снова

Друзья или враг (враг) мы начинаем с нуля

Мы вдвоем это было слишком красиво

Говорю тебе, мой лучший враг

Моя кожа в огне, нас двоих никогда не бывает слишком много.

Расскажи мне о своих пороках, расскажи мне о своих пристрастиях

Расскажи мне даже о самом худшем да да да

Потушить огонь, потушить огонь да да да

Расскажи мне о своих пристрастиях, даже расскажи мне о худшем, да, да, да.

Потушить огонь, потушить огонь

Нет королевы, если нет боли, я хочу увенчать тебя

Каждую ночь, когда я думаю о тебе, мое сердце в опасности (да, да, да)

Моя любовь, ты снова видишь меня, когда засыпаешь?

Твое тело против моего тела (моего тела) Это жизнь и смерть

Девочка, ты знаешь, я готов на все, чтобы измениться (измениться)

Я больше не хочу знать, кто тебе звонил (звонил)

Когда ты уйдешь поздно, я больше не буду сомневаться (сомневаться)

Давай, давай побежим, давай начнем (давай)

Новая жизнь для нового старта (давай)

Мы покупаем надежду (надежду)

Какой была бы моя жизнь, если бы я не увидел тебя снова

Друзья или враг (враг) мы начинаем с нуля

Мы вдвоем это было слишком красиво

Говорю тебе, мой лучший враг

Моя кожа в огне, нас двоих никогда не бывает слишком много.

Расскажи мне о своих пороках, расскажи мне о своих пристрастиях

Расскажи мне даже о самом худшем да да да

Потушить огонь, потушить огонь да да да

Расскажи мне о своих пристрастиях, даже расскажи мне о худшем, да, да, да.

Потушить огонь, потушить огонь

(Расскажи мне о своих пристрастиях, даже о самых худших)

(потушить огонь, потушить огонь да да да)

(Да, да, о, о, ах, ах)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды