
Ниже представлен текст песни Déconnexion, исполнителя - Lycos с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lycos
J’préfère quand on est connectés
Faire semblant de parler, non c’est pas fait pour moi
Le regard dans le vide
Alors on s’est armé pour gagner ce combat
Mais j’ai fermé les yeux pour garder ma larme
J’aime pas les mots tranchants, donc j’ai rangé ma lame
T’avais les yeux en sang, comme la couleur de l’alarme
Mais j’ai pas fait semblant donc t’a pas compris madame
Alors t’a pleuré dans mes bras (woooh)
Puis j’ai essayé d'être brave (woooh)
Et quand on été dans les draps (woooh)
Tu me détestais mais t’aimais ça (wooh)
Mais j’ai peur putain pendant quelques instants
De ma mentalité instable
Parce que je t’aime et je le sais
Je te le dis avant que je saigne
Je suis fou de toi, tout le temps
Je pensais à ton bonheur
Mais ce soir j’ai fait de la merde, je voulais pas faire de mal a ton cœur
Comment tu fais?
pour supporter mes erreurs
Le champagne j’lai bu cul sec et après c'était la terreur
Dans ma tête et j'étais muet pendant des heures
Mon cœur c'était le désordre
Et mes désires étaient mort yeah
Alors on s’est retrouver au ciel tout les soir
Le soleil sur la peau quand on rassemble les atomes
Et sur tes bras les hématomes te font crier de douleur
J’ai jamais gobé tout tes
Des idées noirs mais je vois toujours le monde en couleur
J’préfère quand on est connectés
Faire semblant de parler, non c’est pas fait pour moi
Le regard dans le vide
Alors on s’est armé pour gagner ce combat
Mais j’ai fermé les yeux pour garder ma larme
J’aime pas les mots tranchants, donc j’ai rangé ma lame
T’avais les yeux en sang, comme la couleur de l’alarme
Mais j’ai pas fait semblant donc t’a pas compris madame
Alors t’a pleuré dans mes bras (woooh)
Mais j’ai essayé d'être brave (woooh)
Et quand on été dans les draps (woooh)
Tu me détestais mais t’aimais ça (yah yah)
(ok.)
Pour moi t’es rien, j’suis pas né, pour ça, j'écris, sans cesse, sur toi et moi
J’reviens, bientôt, je pars bientôt, j’suis comme, un roi
Je n’ai peur qu’du temps
J’préfère quand on est connectés
Ton visage prêt du mien, j’peux me faire comprendre en un regard
Et si le temps passe, j’te retrouve pas
Mes yeux n’voient pas, ce qui s’passe en moi
J’suis dans ton cœur, t’es dans le miens
J’veux m'évader, j’suis pas certain
J'écris la nuit pour me rappeler quand on baiser
T'étais avec moi quand tout les autres ils se taisaient
J’dis la vérité pour pas te raconter ce que tu veux
Tu f’sais pas la belle quand je te tirais par les cheveux
J’fais pas la guerre on se souviendra de tout ça
Et si on meurt après alors à quoi bon faire tout ça
Je soir j’ai des souvenir de quand on été sous les draps
J’ai beau te courir après au fond je sais que tu changera pas
(tu changera pas.)
J’préfère quand on se regarde dans les yeux
Ça finira en bain de sang, j’ai toujours été absent
Mais quand les étoiles apparaissent dans les cieux
La vie éclaire les passant le pouvoir c’est d'être patient
Alors t’a pleuré dans mes bras (woooh)
Mais j’ai essayé d'être brave (woooh)
Et quand on été dans les draps (woooh)
Tu me détestais mais t’aimais ça (wooh)
Alors t’a pleuré dans mes bras (aah)
Я предпочитаю, когда мы связаны
Притворись, что говоришь, нет, это не для меня.
Глядя в пустоту
Итак, мы вооружились, чтобы выиграть этот бой
Но я закрыл глаза, чтобы сдержать слезы
Я не люблю резких слов, поэтому я убрал свой клинок
У тебя была кровь в глазах, как цвет будильника
Но я не притворялся, чтобы вы не поняли, мэм.
Итак, ты плакала у меня на руках (у-у)
Тогда я попытался быть храбрым (у-у)
И когда мы были в простынях (у-у)
Ты ненавидел меня, но любил это (у-у)
Но я чертовски напуган на несколько мгновений
Из моего нестабильного менталитета
Потому что я люблю тебя, и я знаю это
Я говорю вам, прежде чем я истекаю кровью
Я без ума от тебя все время
Я думал о твоем счастье
Но сегодня я сделал дерьмо, я не хотел ранить твое сердце
Как дела?
нести свои ошибки
Шампанское я выпил до дна и после этого был ужас
В моей голове и я молчал часами
Мое сердце было беспорядком
И мои желания были мертвы да
Итак, мы встречались на небесах каждую ночь
Солнце на коже, когда мы соединяем атомы
И синяки на руках заставляют кричать от боли
Я никогда не глотал все твои
Темные идеи, но я все еще вижу мир в цвете
Я предпочитаю, когда мы связаны
Притворись, что говоришь, нет, это не для меня.
Глядя в пустоту
Итак, мы вооружились, чтобы выиграть этот бой
Но я закрыл глаза, чтобы сдержать слезы
Я не люблю резких слов, поэтому я убрал свой клинок
У тебя была кровь в глазах, как цвет будильника
Но я не притворялся, чтобы вы не поняли, мэм.
Итак, ты плакала у меня на руках (у-у)
Но я пытался быть храбрым (у-у)
И когда мы были в простынях (у-у)
Ты ненавидел меня, но любил это (да, да)
(Ладно.)
Для меня ты ничто, я не родился, поэтому я постоянно пишу о тебе и обо мне.
Я скоро вернусь, я скоро уйду, я как король
Я боюсь только времени
Я предпочитаю, когда мы связаны
Твое лицо близко к моему, я могу понять себя одним взглядом
И если пройдет время, я не найду тебя
Мои глаза не видят, что происходит внутри меня
Я в твоем сердце, ты в моем
Я хочу сбежать, я не уверен
Я пишу ночью, чтобы напомнить себе, когда мы трахаемся
Ты был со мной, когда все молчали
Я говорю правду, чтобы не сказать тебе, чего ты хочешь
Ты не знаешь, как красиво, когда я тяну тебя за волосы
Я не иду на войну, мы все это запомним
И если мы умрем потом, то какой смысл все это делать
Я вечером у меня есть воспоминания о том, когда мы были под простынями
Я преследую тебя в глубине души, я знаю, что ты не изменишься
(ты не изменишься).
Я предпочитаю, когда мы смотрим друг другу в глаза
Это закончится кровопролитием, я всегда отсутствовал
Но когда звезды появляются на небе
Жизнь просвещает прохожих, сила в том, чтобы быть терпеливым
Итак, ты плакала у меня на руках (у-у)
Но я пытался быть храбрым (у-у)
И когда мы были в простынях (у-у)
Ты ненавидел меня, но любил это (у-у)
Итак, ты плакал в моих объятиях (ааа)
Lycos • 2018
Lycos • 2018
Lycos, Panek • 2018
Lycos, Ciranda • 2019
Lycos • 2018
Lycos • 2019
Lycos • 2018
Lycos, Hollow • 2018
Lycos • 2019
Lycos • 2020
Lycos, Panek • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды