Ниже представлен текст песни Cantiga da Vida, исполнителя - Luiz Bonfá, Caterina Valente с переводом
Оригинальный текст с переводом
Luiz Bonfá, Caterina Valente
Lai-la-lai-l lai-lallall
Lai-la-lai-l lai-lallall
Indispensabile una volta nella vita
Mascherarsi d’Arlecchino che ricerca Colombina
Perch chi vive diligente e dignitoso
Senza fare girotondo vive solo per met
Giorno che va, non torner
Giorno che va, non torner
Lai-la-lai-l lai-lallall
Lai-la-lai-l lai-lallall
Si troverebbe con un po' di fantasia
Per Desdemona un Otello senza tanta gelosia
Ed ogni uomo incontrerebbe Margherita
Senza fatti con nessuno per difetto dell’et
Giorno che va, non torner
Giorno che va, non torner
Lai-la-lai-l lai-lallall
Lai-la-lai-l lai-lallall
Si troverebbe con un po' di fantasia
Per Desdemona un Otello senza tanta gelosia
Ed ogni uomo incontrerebbe Margherita
Senza fatti con nessuno per difetto dell’et
Giorno che va, non torner
Giorno che va, non torner
Lai-la-lai-l lai-lallall
Lai-la-lai-l lai-lallall
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Незаменим раз в жизни
Маскарад Арлекина, который ищет Коломбину.
Потому что кто живет усердно и достойно
Не идя по кругу, он живет только наполовину
День, который уходит, я не вернусь
День, который уходит, я не вернусь
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Он нашел бы себя с небольшим воображением
Для Дездемоны Отелло без особой ревности
И каждый мужчина встретит Маргариту
Без фактов ни с кем за неимением возраста
День, который уходит, я не вернусь
День, который уходит, я не вернусь
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Он нашел бы себя с небольшим воображением
Для Дездемоны Отелло без особой ревности
И каждый мужчина встретит Маргариту
Без фактов ни с кем за неимением возраста
День, который уходит, я не вернусь
День, который уходит, я не вернусь
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Лай-ла-лай-л лай-лаллалл
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды