La Vida Al Pasar - Luis Eduardo Aute
С переводом

La Vida Al Pasar - Luis Eduardo Aute

Альбом
Aute Con Alevosía
Год
2010
Язык
`Испанский`
Длительность
208440

Ниже представлен текст песни La Vida Al Pasar, исполнителя - Luis Eduardo Aute с переводом

Текст песни "La Vida Al Pasar"

Оригинальный текст с переводом

La Vida Al Pasar

Luis Eduardo Aute

Оригинальный текст

Espérate un segundo, espera un poco

A ver si lo que escucho es lo que oigo

Tal vez esté soñando que estoy loco

La cosa es que no salgo de mi asombro

Me siento incapaz…

Me dices que no es demasiado tarde

Que todo el mundo puede equivocarse

Que aquella decisión fue un disparate

Que tú también supiste perdonarme

Que tenga piedad…

Si ves que se me escapa una sonrisa

Espero que me encajes la ironía…

Ha sido tal la sarta de mentiras

Que incluso alguna de ellas se te olvida

De tantas que van, de tantas que van…

La vida, al pasar

Las vueltas que da

La vida, al pasar…

No cambias, te mantienes en tus trece

Pidiéndome que olvide de repente

Te crees que sigo siendo aquel pelele

Que nunca se negaba a obedecerte

Por no hacerte mal

Me temo que si no me dieras pena

Tendría alguna lágrima dispuesta

Lo siento, pero no es que me contenga

Es simplemente que la indiferencia

No sabe llorar…

Te juro que si no fuera tan triste

Sería imperdonable no reírse

Pensar que no recuerdo si te quise

Es prueba de que ya es casi imposible…

Cualquier vuelta atrás…

Перевод песни

Подожди секунду, подожди немного

Посмотрим, услышу ли я то, что слышу

Может быть, мне снится, что я сумасшедший

Дело в том, что я не могу выйти из своего изумления

чувствую себя не в силах...

Ты говоришь мне, что еще не поздно

Что каждый может ошибаться

Это решение было ерундой

Что ты тоже умел меня прощать

Сжалься...

Если ты видишь, что улыбка ускользает от меня

Надеюсь, вы понимаете иронию...

Цепочка лжи была такой

Что даже некоторые из них ты забываешь

Из многих, что уходят, из многих, что уходят...

жизнь, прохождение

повороты, которые он принимает

Жизнь, прохождение...

Вы не меняетесь, вы придерживаетесь своего оружия

Просят меня вдруг забыть

Ты думаешь, я все еще тот слабак?

Который никогда не отказывался подчиняться тебе

за то, что не сделал тебе больно

Боюсь, если бы ты меня не пожалел

у меня была бы слеза наготове

Прости, но я не то чтобы сдерживаюсь

Это просто равнодушие

Он не умеет плакать...

Клянусь, если бы это не было так грустно

Было бы непростительно не смеяться

Думать, что я не помню, любил ли я тебя

Это доказательство того, что это уже практически невозможно…

Любой поворот назад...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды