Ниже представлен текст песни Dos Murciélagos, исполнителя - Luis Alberto Spinetta с переводом
Оригинальный текст с переводом
Luis Alberto Spinetta
-«Yo no escribo
No soy un hombre
Pero en mi bruma
Conozco bien la inmensidad
Son mis ramas
Mis aguas
Mis antepasados… !
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«Yo te digo
Que te escucho cuando me hablás…
La distancia es tan grande
Que no sirve mirar
Solo sentir las estrellas
Y saber que se mueven…
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«La vida como un carrillón
Que se enciende una nueva vez…»
— «Solo en la canción tendrás
Un espejo en vano…
Abierto sobre un cuerpo rosa
Que se entrega en su destino…»
— «En la vida
Siempre será el corazón de amor…
Hasta el amanecer
Solo sentir las estrellas
Y saber que se mueven…
!
Y que feliz la verdad de este mundo ideal !
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
— «Yo vivo, pidiéndote que vueles más alto
Y los halcones te esperan…
Junto al despertar…
Ya no hay amparo
Ni sombras
Ni soles
Ni un tiempo alcanzado…
!
Y que feliz la verdad de este mundo ideal !
!
Y que feliz la verdad de este sueño fugaz !»
-«La vida como un carrillón
Que se enciende una nueva vez…»
-"Я не пишу
Я не человек
Но в моем тумане
Я хорошо знаю необъятность
мои ветви
мои воды
Мои предки…!
И как счастлива правда этого мимолетного сна!»
-"Я говорю
Что я слушаю тебя, когда ты говоришь со мной...
расстояние такое большое
что бесполезно смотреть
просто почувствуй звезды
И зная, что они двигаются…
!
И как счастлива правда этого мимолетного сна!»
-«Жизнь как колокольчик ветра
Что освещает новое время…»
— «Только в песне у тебя будет
Зеркало напрасно…
Открыть на розовом теле
Которая доставлена по назначению…»
- "В жизни
Оно всегда будет сердцем любви...
До восхода солнца
просто почувствуй звезды
И зная, что они двигаются…
!
И как счастлива правда этого идеального мира!
!
И как счастлива правда этого мимолетного сна!»
— «Я живу, прошу тебя лететь выше
А ястребы ждут тебя...
Вместе с пробуждением...
больше нет приюта
нет теней
без подошв
Не пришло время...
!
И как счастлива правда этого идеального мира!
!
И как счастлива правда этого мимолетного сна!»
-«Жизнь как колокольчик ветра
Что освещает новое время…»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды