I lieg am Ruck'n - Ludwig Hirsch
С переводом

I lieg am Ruck'n - Ludwig Hirsch

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 7:14

Ниже представлен текст песни I lieg am Ruck'n, исполнителя - Ludwig Hirsch с переводом

Текст песни "I lieg am Ruck'n"

Оригинальный текст с переводом

I lieg am Ruck'n

Ludwig Hirsch

Оригинальный текст

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

I kann’s noch gar net kapieren: Du liegst heut Nacht net neben mir —

Und i frier

Wie lacht der Wind, wie weint der Regen

I möcht's so gerne hören!

Du kannst dir’s net vorstellen, des beinharte Schweigen

Da vier Meter unter der Erden

Die Schuh auf Hochglanz poliert

Ein’n Scheitel haben s' mir frisiert —

I frag mi wofür?

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a heiße

Bitte, bitte lass eine fallen

Weil mir is so kalt

Mir is so kalt

Und wann’s dir erzählen, dass ein Toter um Mitternacht aus’m Grab ausse kommt —

Ja des war schön

Is aber an Schmäh — es gibt ka Geisterstund!

I schwör dir’s

I hab’s probiert: Kein' Millimeter hab i mi grührt —

I will zu dir!

Was is’n des

Des komische Krabbeln bei die Zehen da vorn?

Jessas Maria, der erste Wurm!

Du liegst da und kannst di net rühren

Die Würmer krallen dir ins Hirn

Und sie dinieren

Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen

Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?

A ganz a salzige

Bitte lass eine fallen auf mein Grab!

Vielleicht könn' ma d’Würmer damit verjagen

I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis

Es is so eng und so feucht um mi herum

I denk an dich

A Hoffnung is noch in mir: Vielleicht tun s' mi exhumieren?

Dann geh in d’Bliah

Dnd komm zu dir

Und hol dich zu mir

Damit i net gfrier

Перевод песни

Я лежу на спине и смотрю в темноту с закрытыми глазами

Вокруг меня так тесно и так мокро.

я думаю о тебе

Я до сих пор не могу понять: Ты не лежишь рядом со мной сегодня ночью -

и мне холодно

Как смеется ветер, как плачет дождь

Я так хочу это услышать!

Вы не можете себе представить твердую тишину

С четырех метров под землей

Обувь отполирована до блеска.

Сложили мне пробор -

Я спрашиваю, за что?

Но, может быть, ты просто стоишь со слезами

А может быть, ко мне просочится малютка?

довольно жарко

Пожалуйста, бросьте один

Потому что мне так холодно

Мне так холодно

А когда вам скажут, что в полночь из могилы выходит мертвец —

Да, это было хорошо

Но позорно - часа призрака нет!

клянусь тебе

Я пробовал: не сдвинулся ни на миллиметр —

Я хочу тебя!

что это такое

Это странное ползание на пальцах ног вон там?

Джесса Мария, первый червь!

Ты лежишь и не можешь двигаться

Черви впиваются в твой мозг

И они обедают

Но, может быть, ты просто стоишь со слезами

А может быть, ко мне просочится малютка?

Очень соленый

Пожалуйста, бросьте один на мою могилу!

Может быть, мы могли бы прогнать с ним червей

Я лежу на спине и смотрю в темноту с закрытыми глазами

Вокруг меня так тесно и так мокро.

я думаю о тебе

Во мне еще теплится надежда: может быть, выкопаем?

Тогда иди к д'Блиа

И прийти к вам

И доставь меня ко мне

Чтобы я не замерз

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды