Ниже представлен текст песни I lieg am Ruck'n, исполнителя - Ludwig Hirsch с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ludwig Hirsch
I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis
Es is so eng und so feucht um mi herum
I denk an dich
I kann’s noch gar net kapieren: Du liegst heut Nacht net neben mir —
Und i frier
Wie lacht der Wind, wie weint der Regen
I möcht's so gerne hören!
Du kannst dir’s net vorstellen, des beinharte Schweigen
Da vier Meter unter der Erden
Die Schuh auf Hochglanz poliert
Ein’n Scheitel haben s' mir frisiert —
I frag mi wofür?
Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen
Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?
A ganz a heiße
Bitte, bitte lass eine fallen
Weil mir is so kalt
Mir is so kalt
Und wann’s dir erzählen, dass ein Toter um Mitternacht aus’m Grab ausse kommt —
Ja des war schön
Is aber an Schmäh — es gibt ka Geisterstund!
I schwör dir’s
I hab’s probiert: Kein' Millimeter hab i mi grührt —
I will zu dir!
Was is’n des
Des komische Krabbeln bei die Zehen da vorn?
Jessas Maria, der erste Wurm!
Du liegst da und kannst di net rühren
Die Würmer krallen dir ins Hirn
Und sie dinieren
Aber vielleicht stehst grad da oben mit ein paar Tränen
Und vielleicht sickert eine, a kleine zu mir durch?
A ganz a salzige
Bitte lass eine fallen auf mein Grab!
Vielleicht könn' ma d’Würmer damit verjagen
I lieg am Ruckn und stier mit zugmachte Augen in die Finsternis
Es is so eng und so feucht um mi herum
I denk an dich
A Hoffnung is noch in mir: Vielleicht tun s' mi exhumieren?
Dann geh in d’Bliah
Dnd komm zu dir
Und hol dich zu mir
Damit i net gfrier
Я лежу на спине и смотрю в темноту с закрытыми глазами
Вокруг меня так тесно и так мокро.
я думаю о тебе
Я до сих пор не могу понять: Ты не лежишь рядом со мной сегодня ночью -
и мне холодно
Как смеется ветер, как плачет дождь
Я так хочу это услышать!
Вы не можете себе представить твердую тишину
С четырех метров под землей
Обувь отполирована до блеска.
Сложили мне пробор -
Я спрашиваю, за что?
Но, может быть, ты просто стоишь со слезами
А может быть, ко мне просочится малютка?
довольно жарко
Пожалуйста, бросьте один
Потому что мне так холодно
Мне так холодно
А когда вам скажут, что в полночь из могилы выходит мертвец —
Да, это было хорошо
Но позорно - часа призрака нет!
клянусь тебе
Я пробовал: не сдвинулся ни на миллиметр —
Я хочу тебя!
что это такое
Это странное ползание на пальцах ног вон там?
Джесса Мария, первый червь!
Ты лежишь и не можешь двигаться
Черви впиваются в твой мозг
И они обедают
Но, может быть, ты просто стоишь со слезами
А может быть, ко мне просочится малютка?
Очень соленый
Пожалуйста, бросьте один на мою могилу!
Может быть, мы могли бы прогнать с ним червей
Я лежу на спине и смотрю в темноту с закрытыми глазами
Вокруг меня так тесно и так мокро.
я думаю о тебе
Во мне еще теплится надежда: может быть, выкопаем?
Тогда иди к д'Блиа
И прийти к вам
И доставь меня ко мне
Чтобы я не замерз
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды