Ниже представлен текст песни Mala morska vila, исполнителя - Lucie Vondrackova с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lucie Vondrackova
K útesům skal s přílivem dál připlouvám
zakleta v pěnu na vlnách
kde hrad kdysi stál z prince se stal mladý král
proč málo se smál jen já znám
Sám každý večer na břehu klečel mladý král
Na malou vílu kterou ztratil myslel dál
A jsem to já, ta víla ztracená
jak lidé jdou za láskou svou tak do moře vcházel mladý král
pěna mu nárty umývá to jsem já
Jak mořský proud on šel pořád hloub
šťastný chtěl zůstat u mně dál
Domů se vracel jenom spát
Tak toužil znát
kdo má mně rád
Kdo ví, kdo ví
Proč lidé dál slabí jsou
Kdo ví, kdo ví
Proč lidé zradí
Kde hrad kdysi stál pobřehu šel mladý král
že málo se smál jen já vím.
Sám každý večer na břehu klečel mladý král
Na malou vílu kterou ztratil myslel dál
A jsem to já, ta víla ztracená
A cítil sám že má ji rád
Komu je říct že daleko víc smutku mněl přestát mladý král
Než vést měl bitev vítězných zbytečných.
On cítil to sám když na břehu stál
vílu co zradil viděl dál
Kdo ví kdy víla odpouští
Až cítil sám že má jí rád.
Až cítil sám,
že má mě rád
Jak lidé jdou za svobodou tak do moře vstoupil
a šel dál.
Pěna mu spánky omývá to jsem já
Jak mořský proud on šel pořád hloub
a šťastný už zůstal napořád
V mém náručí už bude spát.
Už ví to sám
Kdo má mně rád…
K útesům skal s přílivem dál připlouvám
zakleta v pěnu na vlnách
kde hrad kdysi stál z prince se stal mladý král
proč málo se smál jen já znám
Я продолжаю достигать утесов скал во время прилива
проклят в пене на волнах
где когда-то стоял замок из принца стал молодой король
Я только знаю, почему он немного рассмеялся
Молодой король каждую ночь в одиночестве стоял на коленях на берегу
Он продолжал думать о маленькой фее, которую он потерял
И это я, потерянная фея
когда люди следовали за своей любовью, молодой король вошел в море
пена на его ступнях омывает меня
По морскому течению он углублялся
счастлив, что он хотел остаться со мной
Он только вернулся домой, чтобы спать
Так он жаждал знать
кому я нравлюсь
Кто знает, кто знает
Почему люди все еще слабы
Кто знает, кто знает
Почему люди предают
Молодой король отправился туда, где когда-то стоял замок на берегу
Я только знаю, что он немного рассмеялся.
Молодой король каждую ночь в одиночестве стоял на коленях на берегу
Он продолжал думать о маленькой фее, которую он потерял
И это я, потерянная фея
И он чувствовал, что любит ее
Кому сказать, что молодой король должен был пережить гораздо больше горя
До того, как возглавить его, победоносные бои были бесполезны.
Он чувствовал это один, когда стоял на берегу
он увидел фею, которую предал
Кто знает, когда фея прощает
Пока он не почувствовал, что она ему нравится.
Когда он почувствовал себя одиноким
что я ему нравлюсь
Как люди идут на свободу так он вошел в море
и пошел дальше.
Пена смывает его сон, это я
По морскому течению он углублялся
и остался счастлив навсегда
Он будет спать у меня на руках.
он уже знает
Кому я нравлюсь…
Я продолжаю достигать утесов скал во время прилива
проклят в пене на волнах
где когда-то стоял замок из принца стал молодой король
Я только знаю, почему он немного рассмеялся
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды