Ниже представлен текст песни Daniela, исполнителя - Lucie с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lucie
Letím jsem letadlo vítr polykám
Přikládám do ohně uhlí a mour
Plameny vdechuji v žáru počítá
Oběti neviny inkvizitor
Víš, dávno jsem ti řek', že v noci pod platanem
Zapálím ohně potmě nezůstanem
Víš, plamen zahřeje tvé bílé zkřehlé tělo
Potom nasytíš mně zplna Danielo
Křídla a plameny divoká vřetena
Odhal své prameny studánko čistá
Hořící perutě rytíře bez jména
Za bouře otevři lodi mé přístav
Letím jsem letadlo v bouři procitám
Dobývám zahrady plodů a her
Opojným nektarem ústa zalykám
Křídla mám z vosku a holubích per
Víš, dávno jsem ti řek', že vzývám hromobití
Tvou holubici potmě do ruk chytím
Platanový kmen už tiskne tvoje čelo
Tak napoj mne má křehká Danielo
Křídla a plameny divoká vřetena
Odhal své prameny studánko čistá
Hořící perutě rytíře bez jména
Za bouře otevři lodi mé přístav
Víš, dávno jsem ti řek', že vzývám hromobití
Tvou holubici potmě do ruk chytím
Platanový kmen už tiskne tvoje čelo
Tak napoj mne má křehká Danielo
Křídla a plameny divoká vřetena
Odhal své prameny studánko čistá
Hořící perutě rytíře bez jména
Za bouře otevři lodi mé přístav
Я лечу на самолете ветер глотает
Я кладу уголь и скорблю в огонь
Я вдыхаю пламя в счет тепла
Жертвы невиновного инквизитора
Знаешь, я тебе давно говорил, что ночью под платаном
Я зажгу костры в темноте, я не останусь
Знаешь, пламя согреет твое белое хрупкое тело
Тогда ты накормишь меня полностью, Дэниел
Крылья и пламя дикого веретена
Раскройте его пружины хорошо
Пылающие рыцари без имени
Во время шторма открой корабль в мой порт
Я лечу на самолете во время шторма, я просыпаюсь
Я покоряю фруктовые сады и игры
Я проглатываю рот опьяняющим нектаром
Мои крылья сделаны из воска и голубиных перьев
Знаешь, я давно говорил тебе, что зову гром
Я поймаю твоего голубя в руки в темноте
Ствол платана уже печатает твой лоб
Так выпей меня, мой хрупкий Даниэль
Крылья и пламя дикого веретена
Раскройте его пружины хорошо
Пылающие рыцари без имени
Во время шторма открой корабль в мой порт
Знаешь, я давно говорил тебе, что зову гром
Я поймаю твоего голубя в руки в темноте
Ствол платана уже печатает твой лоб
Так выпей меня, мой хрупкий Даниэль
Крылья и пламя дикого веретена
Раскройте его пружины хорошо
Пылающие рыцари без имени
Во время шторма открой корабль в мой порт
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды