
Ниже представлен текст песни Pedras, исполнителя - Luciano с переводом
Оригинальный текст с переводом
Luciano
Melhor não dizer nada enquanto pensa
No que vai fazer da vida
Pode ser que você pegue um caminho sem saída
E não tenha outro jeito a não ser voltar pra mim
E lá fora a chuva vai molhar seu rosto
Desmanchar os seus cabelos
Madrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Quando você se olhar e se encontrar sem mim
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Se a gente fica longe um do outro vai pintar tanta saudade
Feito quanto apaga a luz e o escuro da cidade
Faz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por isso pára e pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
Não caminhe contra o vento para não correr perigo
Se essa dor doer em mim a metade é sua
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Eu e você por aí outra vez
Eu e você nosso amor
Não vou deixar você sair de mim
Não vou deixar você sair assim da minha vida
Лучше ничего не говорить, думая
О том, что вы собираетесь делать с жизнью
Может быть, вы пойдете по тупиковому пути
И нет другого пути, кроме как вернуться ко мне.
А снаружи дождь намочит твое лицо
Распутать волосы
Рассвет, холодный ветер, это будет еще один кошмар
Когда вы смотрите друг на друга и обнаруживаете себя без меня
Если мы будем держаться подальше друг от друга, нам будет очень тебя не хватать
Совершено, когда вы выключите свет и тьму города
Это заставляет нас спотыкаться о камни на улицах
Так что остановись и подумай, дай немного времени, посиди здесь со мной.
Не ходите против ветра, чтобы не быть в опасности
Если эта боль ранит меня, половина твоя
Я и ты снова рядом
Я и ты наша любовь
я не позволю тебе оставить меня
Я не позволю тебе так уйти из моей жизни
Если мы будем держаться подальше друг от друга, нам будет очень тебя не хватать
Совершено, когда вы выключите свет и тьму города
Это заставляет нас спотыкаться о камни на улицах
Так что остановись и подумай, дай немного времени, посиди здесь со мной.
Не ходите против ветра, чтобы не быть в опасности
Если эта боль ранит меня, половина твоя
Я и ты снова рядом
Я и ты наша любовь
я не позволю тебе оставить меня
Я не позволю тебе так уйти из моей жизни
Я и ты снова рядом
Я и ты наша любовь
я не позволю тебе оставить меня
Я не позволю тебе так уйти из моей жизни
KLB, Luciano • 2007
Gusttavo Lima, Luciano • 2015
Luciano • 2021
Chitãozinho, Xororó, Leonardo • 2019
Chitãozinho, Xororó, Luciano • 2019
Luciano • 2014
Luciano • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды