Ниже представлен текст песни Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile", исполнителя - Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge с переводом
Оригинальный текст с переводом
Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge
La donna mobile qual piuma al vento,
muta d’accento e di pensiero.
Sempre un amabile leggiadro viso,
in pianto o in riso, menzognero.
La donna mobil qual piuma al vento,
muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,
e… e di pensier.
sempre misero chi a lei s’affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno,
chi su quel seno non liba amore!
La donna mobil qual piuma al vento,
muta d’acc…ento e di pensier, e di pensier,
e… e di — pensier.
Подвижная женщина, как перышко на ветру,
смена акцента и мысли.
Всегда милое изящное лицо,
в слезах или смехе, лжец.
Женщина двигалась, как перышко на ветру,
смена акцента... и мыслей, и мыслей,
э... э ди пенсье.
всегда несчастны те, кто доверился ей,
кто доверяет ей сердце с осторожностью!
Хотя я никогда не чувствовал себя полностью счастливым,
у кого на этой груди не свободная любовь!
Женщина двигалась, как перышко на ветру,
смена акцента... и мыслей, и мыслей,
е...е ди - pensier.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды