Ниже представлен текст песни El Payandé, исполнителя - Lucha Reyes с переводом
Оригинальный текст с переводом
Lucha Reyes
Nací en las playas de Magdalena
Bajo las sombras de un payandé,
Como mi madre fue negra esclava
También la marca, yo la llevé.
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
Cuando a las sombras de una palmera,
Busco esconderme del rudo sol,
Látigos fieros cruzan mi espalda,
Y me recuerdan que esclava soy.
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor
Si yo supiera coger mi lanza,
Vengarme airada, de mi señor,
Con gusto viera yo arder su caza
Y le arrancara el corazón.
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor.
¡Ay!
suerte maldita llevar cadenas,
Y ser la esclava, y ser la esclava de un vil señor.
Я родился на пляжах Магдалины
Под сенью пайанде,
Поскольку моя мать была черной рабыней
Также бренд, я носил его.
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом мерзкого господина
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом мерзкого господина
Когда в тени пальмы,
Я стремлюсь спрятаться от сурового солнца,
Свирепые кнуты пересекают мою спину,
И они напоминают мне, какой я раб.
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом мерзкого господина
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом мерзкого господина
Если бы я знал, как взять свое копье,
Отомсти за себя в гневе, на моего господина,
Я бы с удовольствием посмотрел, как твоя игра горит
И он вырвет свое сердце.
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом подлого господина.
Ой!
проклятая удача носить цепи,
И будь рабом, и будь рабом подлого господина.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды