Ghosts of Grenfell - LowKey, Kaia, Karim Kamar
С переводом

Ghosts of Grenfell - LowKey, Kaia, Karim Kamar

Альбом
Unplugged, Vol. 1
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
400470

Ниже представлен текст песни Ghosts of Grenfell, исполнителя - LowKey, Kaia, Karim Kamar с переводом

Текст песни "Ghosts of Grenfell"

Оригинальный текст с переводом

Ghosts of Grenfell

LowKey, Kaia, Karim Kamar

Оригинальный текст

The night our eyes changed

Rooms where, love was made and un-made in a flash of the night

Rooms where, memories drowned in fumes of poison

Rooms where, futures were planned and the imagination of children built castles

in the sky

Rooms where, both the extraordinary and the mundane were lived

Become forever tortured graves of ash

Oh you political class, so servile to corporate power

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

Ghosts of Grenfell still calling for justice

Now hear 'em, now hear 'em scream

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

This corporate manslaughter will haunt you

Now hear 'em scream

Words can not express, please allow me to begin though

1:30am heard the shouting from my window

People crying in the street, watchin' the burning of their kinfolk

Grenfell Tower, now historically a symbol

People reaching, from their windows, screaming for their lives

Pleading, with the cries, tryna reason with the skies

Dale youth birthed champions, comparison is clear though

That every single person in the building was a hero

So don’t judge our tired eyes in these trying times

'Cause we be breathing in cyanide, the entire night

They say Yasin saw the fire and he ran inside

Who’d thought that would be the site where he and his family died

The street is like a graveyard, tombstones lurching over us

Those shouting out to their windows now wish they never woke them up

Wouldn’t hope your worst enemy to go in this position

Now it’s flowers for the dead and printed posters for the missing, come home

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

Ghosts of Grenfell still calling for justice

Now hear 'em, now hear 'em scream

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

This corporate manslaughter will haunt you

Now hear 'em scream

I see trauma in the faces of all those that witnessed this

Innocence in the faces of all those on the missing list

See hopes unfulfilled, ambitions never achieved

No I’m not the only one that sees the dead in my dreams

Strive for the bravery of Yasin, artistic gift of Khadija

Every person, a unique blessing to never be repeated

Strive for the loyalty of siblings that stayed behind with their parents

Pray that every loved one lost can somehow make an appearance

We are, calling like the last conversations with their dearest

Until we face, what they face we will never know what fear is

We are, calling for survivors rehoused in the best place

Not to be left sleeping in the West Way for 10 days

We’re, calling for arrests made and debts paid

In true numbers known for the families who kept faith

We’re, calling for safety in homes of love

They are immortalised forever, the only ghosts are us, I wonder

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

Ghosts of Grenfell still calling for justice

Now hear 'em, now hear 'em scream

Did they die, or us?

Did they die, or us?

Did they die, for us?

This corporate manslaughter will haunt you

Now hear 'em scream

Olooli win arooh

Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor

Ahess ennee be alam tanee

Ahess ennee be alam tanee

Olooli win arooh

Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor

Ahess ennee be alam tanee

Ahess ennee be alam tanee

To whom it may concern, at the Queen’s royal borough of Kensington in Chelsea.

Where is Yasin El-Wahabi?

Where is his brother Mehdi?

Where is his sister Nur

Huda?

Where is their mother and where is their father?

Where is Nura Jamal and

her husband Hashim?

Where is their children, Yahya, Firdaus and Yaqoob?

Where is Nadia Loureda?

Where is Steve Power?

Where is Denis Murphy?

Where is Marco Gottardi?

Where is Gloria Trevisan?

Where is Amal and her daughter Amaya?

Where is Mohammed Neda?

Where is Ali

Yawar Jafari?

Where is Khadija Saye?

Where is Mary Mendy?

Where is Mariem

Elgwahry?

Where is her mother Suhar?

Tell us, where is Rania Ibrahim and her two daughters?

Where is Jessica Urbano

Ramirez?

Where is Deborah Lamprell?

Where is Mohammed Alhajali?

Where is Nadia?

Where is her husband Bassem?

Where are her daughters, Mirna, Fatima,

Zaina and their grandmother?

Where is Zainab Dean and her son Jeremiah?

Where is Ligaya Moore?

Where is Sheila Smith?

Where is Mohammednour Tuccu?

Where is Tony Disson?

Where is Maria Burton?

Where is Fathaya Alsanousi?

Where is her son Abu Feras and her daughter Esra Ibrahim?

Where is Lucas James?

Where is Farah Hamdan?

Where is Omar Belkadi?

Where is their daughter Leena?

Where is Hamid Kani?

Where is Esham Rahman?

Where is Raymond Bernard?

Where is Isaac Paulos?

Where is Marjorie Vital?

Where’s her son Ernie?

Where is Komru Miah?

Where is his wife Razia?

Where are their children Abdul

Hanif, Abdul Hamid, Hosna?

Where are Sakineh and Fatima Afraseiabi?

Where is Berkti Haftom and her son Biruk?

Tells us, where is Stefan Anthony Mills?

Where is Abdul Salam?

Where is Khadija

Khalloufi?

Where is Karen Bernard?

Where are these people?

Where are these

people?

Where is Gary Maunders?

Where is Rohima Ali?

Where is her six year old

daughter Maryam, her five year old daughter Hafizah and her three year old son

Mohammed?

God bless you all!

Where are all these people?

Where are all these people?

The blood is on your hands

There will be ashes on your graves

Like a Phoenix we will rise

The blood is on your hands

There will be ashes on your graves

Like a Phoenix we will rise

Перевод песни

Ночью наши глаза изменились

Комнаты, где любовь была сделана и разрушена во вспышке ночи

Комнаты, где воспоминания утонули в дымах яда

Комнаты, где планировалось будущее и воображение детей строило замки

в небе

Комнаты, в которых жили как необычные, так и обыденные вещи

Стать навсегда замученными могилами пепла

О, политический класс, так раболепный перед корпоративной властью

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости

Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас

Теперь слышишь, как они кричат

Слова не могут выразить, пожалуйста, позвольте мне начать, хотя

1:30 утра услышал крик из моего окна

Люди плачут на улице, наблюдая за сожжением своих родственников

Гренфелл-Тауэр, теперь исторически символ

Люди тянутся из окон, крича о своей жизни

Умоляю, плачу, пытаюсь рассуждать с небесами.

Дейл чемпионы, рожденные молодежью, хотя сравнение понятно

Что каждый человек в здании был героем

Так что не судите наши усталые глаза в эти трудные времена

Потому что мы всю ночь дышим цианидом

Говорят, Ясин увидел огонь и забежал внутрь

Кто бы мог подумать, что это будет место, где он и его семья погибли

Улица похожа на кладбище, над нами качаются надгробия

Те, кто кричит в окна, теперь жалеют, что их никогда не будили

Не надеялся бы, что ваш злейший враг займет такое положение.

Теперь это цветы для погибших и печатные плакаты для пропавших без вести, возвращайтесь домой

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости

Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас

Теперь слышишь, как они кричат

Я вижу травму на лицах всех, кто был свидетелем этого

Невинность перед лицом всех пропавших без вести

Увидеть несбывшиеся надежды, никогда не достигнутые амбиции.

Нет, я не единственный, кто видит мертвых во сне

Стремись к храбрости Ясина, художественному дару Хадиджи

Каждый человек, уникальное благословение, которое никогда не повторится

Стремитесь к лояльности братьев и сестер, которые остались со своими родителями

Молитесь, чтобы каждый потерянный любимый человек мог каким-то образом появиться

Мы, звоним, как последние разговоры с самыми дорогими

Пока мы не столкнемся с тем, с чем сталкиваются они, мы никогда не узнаем, что такое страх

Мы призываем выживших переселить в лучшее место

Не оставлять спать на Западном Пути в течение 10 дней.

Мы призываем к арестам и оплате долгов

В истинных цифрах, известных семьям, которые сохранили веру

Мы призываем к безопасности в домах любви

Они увековечены навсегда, единственные призраки - это мы, интересно

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Призраки Гренфелла все еще призывают к справедливости

Теперь послушайте их, теперь послушайте их крик

Они умерли или мы?

Они умерли или мы?

Они умерли за нас?

Это корпоративное непредумышленное убийство будет преследовать вас

Теперь слышишь, как они кричат

Олооли победит

Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor

Ахесс энни быть алам тани

Ахесс энни быть алам тани

Олооли победит

Nas a’am tehtere’a fe sa’at sahoor

Ахесс энни быть алам тани

Ахесс энни быть алам тани

К кому это может относиться, в королевском районе Кенсингтон в Челси.

Где Ясин Эль-Вахаби?

Где его брат Мехди?

Где его сестра Нур

Худа?

Где их мать и где их отец?

Где находится Нура Джамал и

ее муж Хашим?

Где их дети, Яхья, Фирдаус и Якуб?

Где Надя Лоуреда?

Где Стив Пауэр?

Где Денис Мерфи?

Где Марко Готтарди?

Где Глория Тревизан?

Где Амаль и ее дочь Амайя?

Где Мохаммед Неда?

Где Али

Явар Джафари?

Где Хадиджа Сайе?

Где Мэри Менди?

Где находится Марием

Элгуари?

Где ее мать Сухар?

Скажи нам, где Рания Ибрагим и две ее дочери?

Где Джессика Урбано?

Рамирес?

Где Дебора Лэмпрелл?

Где Мохаммед Альхаджали?

Где Надя?

Где ее муж Бассем?

Где ее дочери, Мирна, Фатима,

Зайна и их бабушка?

Где Зайнаб Дин и ее сын Иеремия?

Где находится Лигая Мур?

Где Шейла Смит?

Где Мохаммеднур Тукку?

Где Тони Диссон?

Где Мария Бертон?

Где находится Фатхая Алсануси?

Где ее сын Абу Ферас и ее дочь Эсра Ибрагим?

Где Лукас Джеймс?

Где Фарах Хамдан?

Где Омар Белкади?

Где их дочь Лина?

Где Хамид Кани?

Где Эшам Рахман?

Где Раймонд Бернар?

Где Исаак Паулос?

Где Марджори Витал?

Где ее сын Эрни?

Где Комру Миа?

Где его жена Разия?

Где их дети Абдул

Ханиф, Абдул Хамид, Хосна?

Где Сакине и Фатима Афрасиаби?

Где Беркти Хафтом и ее сын Бирук?

Говорит нам, где Стефан Энтони Миллс?

Где Абдул Салам?

Где Хадиджа

Халлуфи?

Где Карен Бернар?

Где все эти люди?

Где они

люди?

Где Гэри Маундерс?

Где Рохима Али?

Где ее шестилетний ребенок

дочь Марьям, ее пятилетняя дочь Хафиза и ее трехлетний сын

Мохаммед?

Да благословит вас всех Бог!

Где все эти люди?

Где все эти люди?

Кровь на твоих руках

На ваших могилах будет пепел

Как феникс, мы поднимемся

Кровь на твоих руках

На ваших могилах будет пепел

Как феникс, мы поднимемся

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды